Примеры употребления "palestinians" в английском с переводом "палестинец"

<>
nor have only Palestinians approached. и не только в случае палестинцев.
But Palestinians certainly won’t. А вот палестинцы на них не купятся.
Palestinians have entered uncharted waters. Палестинцы вошли на незнакомую с политической точки зрения территорию.
The Palestinians confront a harsh reality. Палестинцы противостоят суровой действительности.
A Saudi Protectorate for the Palestinians Саудовский протекторат для палестинцев
The Palestinians were asking in return: Палестинцы в ответ спрашивали:
For Palestinians, these are signs of victory. Для палестинцев это послежит сигналом победы.
what the Palestinians need now are partners. в чем сейчас действительно нуждаются палестинцы, так это в партнерах.
the conflict between Israel and the Palestinians. в зоне конфликта между Израилем и палестинцами.
Palestinians must face the challenge of reconciliation. Палестинцы должны решить задачу примирения.
Palestinians are caught in a Catch-22: Палестинцы оказались в "уловке-22":
Why aren't Palestinians using nonviolent resistance? Почему палестинцы не используют ненасильственное сопротивление?
Second, Fatah never gave Palestinians any alternative vision. Во-вторых, Фатх никогда не предоставлял палестинцам альтернативных точек зрения.
These Palestinians are Middle Israel’s natural allies. Эти палестинцы – естественные союзники Среднего Израиля.
Israel detains Palestinians and throws them in prison. Израиль подвергает палестинцев аресту и бросает их в тюрьмы.
Few Israelis deny that Palestinians need more water. Немногие израильтяне отрицают, что палестинцы нуждаются в большем количестве воды.
Palestinians decided to take Obama at his word. Палестинцы решили поймать Обаму на слове.
The Palestinians have one government with two policies. У палестинцев одно правительство с двумя политическими курсами.
One of the Palestinians was in serious condition. Один палестинец находится в тяжелом состоянии.
Like the Palestinians, the Kurds Deserve a State Как и палестинцы, курды достойны своего государства
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!