Примеры употребления "палестинцев" в русском

<>
У палестинцев есть необходимая воля. The Palestinians, for their part, have the necessary will.
и не только в случае палестинцев. nor have only Palestinians approached.
Для палестинцев это послужит сигналом победы. For Palestinians, these are signs of victory.
Для палестинцев это послежит сигналом победы. For Palestinians, these are signs of victory.
Борьба палестинцев за господство в Палестине The Palestinian Struggle for Mastery in Palestine
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами. Most Palestinians are in complete agreement with these priorities.
В результате положение палестинцев стало еще хуже. The effect was to impose further hardship on the Palestinians.
Данные поселения подогревают ненависть палестинцев к Израилю. The settlements intensify Palestinian hatred toward Israel.
Что касается палестинцев, здесь требуется диалог другого рода. With regard to the Palestinians, dialogue capacity of a different kind is needed.
Но такая стратегия игнорирует палестинцев и региональные реалии. But that strategy ignores Palestinian and regional realities.
Но настоящая работа - для Египта и палестинцев – впереди. But the real work – for Egypt and the Palestinians – lies ahead.
У палестинцев одно правительство с двумя политическими курсами. The Palestinians have one government with two policies.
Новые страдания палестинцев каждый день служат укором небесам. Every day, new Palestinian sorrows strike heaven in the face.
Своим письмом президент Буш сумел наказать палестинцев дважды: With his letter, President Bush managed to punish the Palestinians twice:
Международное сообщество может поторопить палестинцев с принятием решения. The international community can urge the Palestinians toward a decision.
для палестинцев самое главное - это прекращение израильской оккупации. for Palestinians, what matters most is an end to Israeli occupation.
Это новое чувство реализма среди палестинцев следует поддержать. This new Palestinian realism must be supported.
Для палестинцев это, вероятно, будет последним шансом Аббаса. For Palestinians, this is likely to be Abbas's last chance.
Израиль подвергает палестинцев аресту и бросает их в тюрьмы. Israel detains Palestinians and throws them in prison.
Палестинскому государству не доставало бы легитимности среди самих палестинцев. The state of Palestine would lack legitimacy among Palestinians themselves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!