Примеры употребления "packaging film gauges" в английском

<>
In Jordan, UNIFEM initiated the “e-village” programme, which consists of centres that provide villagers, women in particular, with opportunities to develop new skills, including the first-ever local community radio station, a film club, an Intel computer clubhouse, a Lego robotics lab, a Microsoft information technology (IT) academy, a printing and packaging centre and a café. В Иордании ЮНИФЕМ выступил с инициативой создания «электронной деревни», программы, предусматривающей организацию для жителей деревень, в частности женщин, центров, где они смогут приобретать новые навыки, включая организацию работу первой в этих местах общинной радиостанции, создание клуба любителей кино, а также компьютерного клуба на базе средств компании «Интел», лаборатории робототехники «Лего», «Академии ИКТ компании „ Микрософт “», печатно-упаковочного цеха и кафе.
That film is for children. Этот фильм для детей.
The fuel gauges in the MiG-15 he also found “especially unreliable,” so Finnish pilots learned to estimate remaining fuel by watching the clock. Указатель топлива на МиГ-15 также, по его мнению, был «особенно ненадежным», поэтому финские пилоты научились определять количества топлива с помощью часов.
We take extra care in the packaging of our goods. Мы обращаем внимание на особенно тщательную упаковку наших товаров.
The whole experiment was recorded on film. Весь эксперимент записан на плёнку.
It is also worth watching out for some of the inflation gauges that are released at the same time as the jobs report: the core PCE price index and the average hourly earnings index are both expected to have risen by another 0.2% each in June and July respectively. Также стоит обратить внимание на некоторые критерии инфляции, которые будут опубликованы в то же время, что и отчет занятости: индекс базовых личных потребительских расходов (PCE) и индекс часового заработка, как ожидается, вырастут еще на 0.2% в июне и июле соответственно.
The packaging has been opened. Тара была вскрыта.
I found this film very interesting. Этот фильм показался мне очень интересным.
Those are good near-term gauges of directional pull, i.e. when the stock is above those moving averages the trend tends to be higher and vice versa. Это хорошие краткосрочные критерии для определения направления динамики, то есть, когда цены держатся выше этих скользящих средних, мы имеем дело с восходящим трендом, и наоборот.
The merchandise must be delivered in disposable packaging. Поставка должна производиться в одноразовой упаковке.
What's the name of your favourite film? Как называется фильм, который вы больше всего любите?
Several other gauges of inflation including the RPI and producer prices also fell. Некоторые другие критерии инфляции, в том числе и RPI (Индекс розничных цен) и цены производителей также снизились.
We expect to receive the goods in adequate packaging. Мы надеемся, что Вы перешлете товары упакованными соответствующим образом.
Have you ever seen a film this good? Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм?
One of the best gauges of default risk out there is the credit default swap. Одним из лучших возможных показателей риска дефолта считается кредитный дефолтный своп.
Prices quoted are inclusive of packaging. Цены подразумеваются с упаковкой.
I may have seen that film before, but I can hardly remember it. Может я и видел этот фильм раньше, но сейчас вряд ли вспомню.
The auxiliary power's out, so the gauges don't work. Измерители не работают.
Exact instructions regarding packaging and labeling follow. Точные инструкции относительно упаковки и подписи следуют далее.
I want to watch the film. Я хочу посмотреть фильм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!