Примеры употребления "orgtel gsm top phone" в английском

<>
We should be right on top of the phone. Мы должны быть рядом с телефоном.
To get to more settings and options while you're connected, tap the Continuum banner at the top of your phone screen, then tap More. Чтобы получить доступ к дополнительным параметрам при подключении, коснитесь баннера Continuum в верхней части экрана телефона, а затем нажмите кнопку Дополнительно.
At the top of the screen, click Device or Phone, click MUSIC, and then click PLAYLISTS. В верхней части экрана щелкните Устройство или Телефон, нажмите кнопку МУЗЫКА, затем выберите СПИСКИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ.
At the top of the screen, click Device or Phone. Щелкните Устройство или Телефонверхней части экрана).
In the Zune Music + Video software, click Settings at the top of your screen, click Device or Phone in the upper-left corner, and then click Sync Options in the list at the left. В программе Zune Music + Video выберите Настройки в верхней части экрана, щелкните Устройство или Телефон в верхнем левом углу, а затем выберите Параметры синхронизации в списке слева.
Tap the Cancel icon in the top right of the box containing the existing phone number. Нажмите на иконку (Отмена) в правой верхней части раздела, содержащего добавленный номер телефона.
To switch between multiple email accounts, tap the email address at the top of the screen to view all email accounts on your phone. Чтобы переключиться между несколькими учетными записями электронной почты, коснитесь адреса электронной почты в верхней части экрана для просмотра всех учетных записей электронной почты на смартфоне.
And right on top of the nearest coconut tree, with a hatchet in one hand and a cell phone in the other, was a local toddy tapper, who proceeded to bring down the coconuts for us to drink. И на вершине ближайшей к нам кокосовой пальмы, с топориком в одной руке и мобильником в другой, обнаружился местный добытчик кокосов, который и обеспечил нас кокосовым молоком.
Because, remember, the Web got to stand on top of all this heavy infrastructure that had been put in place because of the long-distance phone network. Потому что интернет, как вы помните, возник на вершине всей этой тяжёлой инфраструктуры, появившейся в свою очередь из-за междугородней телефонной сети.
When you meet someone here at TED - and this is the top networking place, of course, of the year - you don't shake somebody's hand and then say, "Can you hold on for a moment while I take out my phone and Google you?" Когда здесь, на TED, люди знакомятся - а эта конференция, конечно же, самое важное событие года для новых знакомств - никому не придёт в голову сразу после рукопожатия сказать: "Не могли бы вы подождать минуточку, пока я через телефон соединюсь с Google, чтобы узнать о Вас поподробнее?"
In the Zune Music + Video software, click Device or Phone at the top of the screen. В программе Zune Music + Video и щелкните Устройство или Телефон в верхней части экрана.
In the Zune Music + Video software, click Device or Phone at the top of the screen, and then click Summary. В программе Zune Music + Video щелкните Устройство или Телефон в верхней части экрана и нажмите кнопку Сводка.
On your phone or in the top right of the browser, tap the More button. На экране телефона или в правом верхнем углу браузера нажмите кнопку Меню.
Already, the Department of Defense announced that US Joint Chiefs of Staff Chairman Joseph Dunford and US Pacific Command Chief Harry Harris had spoken by phone with South Korea’s top military official, General Lee Sun-jin, to discuss military-response options to the launch. Министерство обороны США уже сообщило, что председатель объединённого комитета начальников штабов Джозеф Данфорд и командующий Тихоокеанским флотом Гарри Гаррис обсудили по телефону с высокопоставленным южнокорейским генералом Ли Сун Чжином варианты военного ответа на северокорейский запуск.
Type your friend's name, email or mobile phone number in the search bar at the top of any Facebook page. Введите имя, эл. адрес или номер моб. телефона своего друга в строке поиска в верхней части любой страницы Facebook.
We're also, on top of that, integrating wireless networking into an affordable device with GPS and GSM. Кроме этого, мы интегрируем беспроводную сеть в широкодоступное устройство с GPS и GSM.
To use your phone to control your connected screen, select Tap to control in the Continuum banner at the top of your screen. Чтобы использовать телефон для управления подключенным экраном, выберите элемент Управление касанием в баннере Continuum в верхней части экрана.
View the articles using the Pages Manager App on your phone by clicking “...” at the bottom right, then clicking Instant Articles and selecting Examples at the top. Чтобы просмотреть примеры статей, запустите приложение Pages Manager на телефоне. Для этого нажмите «...» в правом нижнем углу, затем нажмите Моментальные статьи и выберите Примеры вверху.
MTS announced the takeover of three regional telecommunications companies: Penza GSM, SMARTS Ivanovo, and SMARTS Ufa from telecom operator SMARTS in a transaction valued at RUB 3.13 bln. МТС объявили о покупке у СМАРТС трех региональных компаний: "Пенза-GSM", "СМАРТС-Иваново" и "СМАРТС-Уфа", сумма сделки составила 3,13 млрд руб.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!