Примеры употребления "on my own time" в английском

<>
I volunteer at a clinic on my own time. Я волонтёр в больнице в свободное время.
This is work I've been doing on my own time. Этой работой я занимаюсь в свободное время.
I've been looking into this missing kid on my own time. В свободное время я искал пропавшего парня.
This is something that I'm doing on my own time. Я это делаю в свое свободное время.
No, I'm trying to save him on my own time. Нет, пытаюсь его спасти, в своё свободное время.
I wouldn't do it on my own time. Но мы ничего не можем сделать.
I was gonna tell her, just on my own time. Я собирался сказать ей в свое время.
But I'm working on my own time now - selling. Но я сейчас сам себе хозяин - торговец.
I've been looking into it on my own time, sir. Я занимался этим в свое личное время, сэр.
I'm here on my own time and under my own speed. Я пришёл сюда в своё личное время и по своей инициативе.
On my own time. В нерабочее время.
All right, I clocked out a couple hours ago, so I'm on my own time here. Ладно, я выбился из времени несколько часов назад, так что у меня сейчас свой распорядок.
I'll even take a couple of days off and do it on my own time. Я даже возьму пару выходных и займусь этим в свое личное время.
Well, if I chose to go wandering around the universe in my own time, that was my business. Ну, если я решил пойти гулять по вселенной в свое время, то это было мое дело.
I'll go on my own. Я пойду сам.
I want to record my own time as precisely as possible. Я хочу записать своё время как можно более точно.
No, I did it on my own account. Я сделал это на свой страх и риск.
I was angry at myself for forgetting about my plan to make my way back to the stones at Craigh Na Dun, my plan to return to my own time, to my husband, Frank. Я злилась на саму себя за то, что позабыла свой план вернуться к камням у Крэг На Дюн мой план вернуться в мое время к моему мужу, Фрэнку.
I left the firm, because I wanted to be on my own. Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.
I was going through this on my own and I planned my own funeral. Я проходила через это одна, и я спланировала собственные похороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!