Примеры употребления "on my left" в английском

<>
Yes, I cut myself on my left hand. Да, я порезал левую руку.
I would stand on my left leg, my good leg, so that I could get the weight off the rope. Я приподнимусь на моей оставшейся ноге, здоровой, чтобы разгрузить веревку.
Sometimes I get so lonely, I sit on my left hand until it goes numb, then I put it in my right hand and pretend I'm holding hands with another person. Иногда мне становится так одиноко, что я сижу на своей левой руке, пока та не онемеет, потом берусь за нее правой и представляю, что держу за руку другого человека.
Elaine, I can count on my left hand how many people I admire in government. Элейн, я могу на пальцах пересчитать людей в правительстве, которыми я восхищаюсь.
So there I am in bed, harelip Chrissie on my left and sweaty Netty, the butcher's daughter, on my right. И вот я в постели, заячья губа Крисси слева и потная Нетти, дочь мясника, справа.
I have my titles on my left and my text on the right. Заголовки находятся слева, а текст — справа.
But on my left retina there is a bump, which is marked there by the red arrow. Однако, на сетчатке моего левого глаза видно выпуклый участок, на него указывает красная стрелка.
Now if I was a bird, the building on my left is a liability. Или еще: если бы я был птицей, здание слева было бы для меня помехой.
Here, frankly, I am building on a remark, the last point that was made by my colleague on my left, the Ambassador of Tunisia, when he said that when we discuss Kosovo, we should look at the global exit strategy on this issue. И здесь, честно говоря, я основываюсь на замечании, последнем замечании моего коллеги, слева от меня — представителя Туниса, который сказал, что, обсуждая Косово, мы должны учитывать глобальную стратегию выхода по этому вопросу.
I got my left arm bruised. Я ушиб левую руку.
I received a sweater from her on my birthday. Она подарила мне свитер на день рождения.
My left foot is asleep. Моя левая нога онемела.
I'll go on my own. Я пойду сам.
I play small forward, but I don't start 'cause I'm still developing my left hand. Я младший подающий, но я пока не на поле, потому что все еще тренирую подачу слева.
In the morning, I like to put honey on my toast. Мне нравится есть по утрам тосты с медом.
Have a look at that - that's my left hand. Посмотрите сюда - это моя левая рука.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
Smother Parker in her sleep with my left ass cheek? Придушить Паркер во сне моей левой ягодицей?
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
Man, I got my left nut blown off by an aper frag in Iraq. О, мужик, Моё левое яйцо осталось в Ираке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!