Примеры употребления "левое" в русском

<>
Площадь Таксим и левое движение Taksim and the Left
Президент Франции Жак Ширак, а также президент Бразилии Лула да Сильва, представляющий левое крыло, поддерживают налог на авиа билеты, который пойдет на финансирование развития бедных стран. President Jacques Chirac of France, but also Brazil's leftist president, Lula da Silva support a tax on airline tickets designed to finance poor countries' development.
Не напрягай особо левое плечико. Don't use your left shoulder.
И вышла через левое плечо. Exited below the left shoulder blade.
Для этого я увеличу левое поле. To do that, I’ll increase its left margin.
Кровь затекла в ее левое ухо. Blood flowing into the left ear.
Посмотрите на моё левое ухо, сэр. Look at my left ear please, sir.
Больше жидкости в легких, левое хуже правого. More dependant fluid in the lungs, left worse than right.
В данный момент ищу свое левое яичко. At the moment, looking for my left ball.
О, мужик, Моё левое яйцо осталось в Ираке. Man, I got my left nut blown off by an aper frag in Iraq.
Он же просто показал на своё левое запястье. He just pointed at his left wrist.
А давление, оказываемое на левое полушарие, вызывает визуальную расторможенность. And the pressure that it's putting on your left hemisphere seems to have caused visual disinhibition.
Его кости таза слева, его левое бедро и ребра. His left pelvic bones, his left femur, his left ribcage.
Убийца знает, что левое колено Мейсона пошаливает после травмы. The killer knows that Mason's left knee is compromised from a previous injury.
Все левое предсердие разорвано, в месте где был тромб. The whole left atrium is torn where that clot was adhered.
Вошла в левое лёгкое, задела позвоночник, срикошетила в восходящую аорту. Bullet entered the left lung, hit the anterior aspect of the spine, then ricocheted down into the ascending aorta.
Эй, ребята, вы можете отправить танковую дивизию на левое плечо? Hey, could you guys send over a panzer division to my left shoulder, please?
Мистер Отмен получил огнестрельное ранение в левое плечо, состояние стабильное. Mr. Othman received a gunshot wound to the left shoulder, condition is stable.
Травма задней правой стороны мозга может повлиять на левое поле зрения. Trauma to the back right side of the brain can affect the left visual field.
Если же используется левое внешнее соединение, то базовой будет таблица слева. If you use a left outer join, the table on the left is the base table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!