Примеры употребления "nut jobs" в английском

<>
Shag, our area of expertise is nut jobs in Halloween costumes. Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина.
It's not enough for you to write about these nut jobs? Вам мало того, что вы пишите об этой сумасшедшей работе?
We got nut jobs like Ramzi running around, and at the same time, I am thinking about the fact that I have a very beautiful daughter. У нас сумасшедшая работа, типа слоняющегося рядом Рамзи, но в то же время, я думаю о том, что у меня очень красивая дочь.
That's a pretty lucid plan for a nut job. Это довольно ясный план для сумасшедшей работы.
What am I supposed to do in this situation, represent myself like some nut job? И что я должен делать в этой ситуации, сам представлять свои интересы, как какой-то сумасшедший?
I also forgot that you were a crazy nut job. А также, забыл, какая ты сумасшедшая психопатка.
I must come off like a complete nut job or something. Вы, наверное, думаете, я сумасшедшая или что-то еще.
A crazy-competitive nut job fighting over a dentist with admittedly decent hair? Сумасшедшую в борьбе за хорошо причесанного дантиста?
So, it's a couple of nut jobs with a master plan. Итак, имеем пару придурков, придерживающихся проработанного плана.
I mean, are we supposed to just hang around here and wait for whatever nut jobs are trolling around town? Мы что, должны тут торчать и ждать всяких чокнутых, которые шляются вокруг?
Let’s not remain consumed with nut jobs and their shoe bombs while China trades AK-47s for rights to resources throughout sub-Saharan Africa. Давайте прекратим заниматься какими-то чокнутыми и их бомбами, спрятанными в ботинках, в то время как Китай продает автоматы АК-47 за право распоряжаться природными ресурсами в районах Африки, расположенных к югу от Сахары.
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
After all, right now every bolt and nut is calculated into the estimate, and it’s not always possible to check it all, and, as such, every now and then, unethical construction companies can bury “a whole tractor” in the documents. Ведь сейчас в смете обсчитывается каждый болт и гайка, и не всегда представляется возможным все проверить, поэтому порой в документации недобросовестные строительные компании могут закопать "целые трактора".
Thousands of people lost their jobs. Тысячи людей потеряли свою работу.
Let's go with the three-quarter-inch hex bolt and lock nut. Давай закончим с шестигранным болтом в три четверти дюймов и гайкой.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Chris Carter in Throbbing Gristle was a nut for. Крис Картер из Throbbing Gristle сходил с ума по Tangerine Dream и тому подобной музыке.
The government's investment will create many jobs. Инвестиции правительства создадут много рабочих мест.
I shall now arrest you before you interfere with the park's nut cart caper. Теперь я тебя арестую, пока ты не помешал ограблению тележки с орехами.
Nuclear Jobs Рабочие места в ядерной энергетике
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!