Примеры употребления "note time" в английском

<>
Comedian Dave Chappelle, June 10, note the time. Комедиант Дэйв Чаппелл, 10 июня, засеките время.
Stop the chronometer and note the time elapsed. Остановить хронометр и записать прошедшее время.
Please note the time and date in the ship's log. Запишите дату и время в бортовом журнале.
Dr. Zoidberg, can you note the time and declare the patient legally dead? Доктор Зойдберг, можете ли Вы записать и объявить время смерти пациента?
Willie, note the time. Вилли, посмотри на часы.
Note the time stamp here. Обратите внимание на время.
Send me a note next time. В следующий раз оставь мне записку.
No, just tell him his mother would prefer it if he left a note next time. В следующий раз попросите его оставить записку, пожалуйста.
Note: Each time you convert back to a personal account, you'll lose access to certain business features. Примечание: Каждый раз, когда вы преобразуете профиль компании обратно в личный аккаунт, вы теряете доступ к определенным возможностям.
Note: Each time you apply a data format — General, Text, or Date — to a column, the name of the format appears in the table header for that column. Примечание: Каждый раз, когда вы применяете формат ("общий", "текстовый" или "дата") к столбцу, в его заголовке отображается имя формата.
Note: Each time you switch back to a personal profile, your insights data on Instagram will be erased. Примечание: Каждый раз при переключении на личный аккаунт ваша статистика в Instagram стирается.
Note: Over time, we've updated the classifications for traffic sources and playback location to reflect mobile traffic and site changes. Примечание. Мы обновили классификацию источников трафика и мест воспроизведения с учетом мобильного трафика и изменений сайтов.
Note the only time he brought me here was to say goodbye. Обрати внимание, он привёл меня сюда в первый раз и то, чтобы попрощаться.
Note: At this time, the “Add a game from your PC” feature doesn't recognize desktop shortcuts, but you can use the desktop shortcut to create a Start menu shortcut so you can add your game to the My games list in the Xbox app. Примечание. На данный момент функция "Добавление игры со своего ПК" не распознает ярлыки с рабочего стола, но вы можете использовать такой ярлык для создания ярлыка меню "Пуск", чтобы добавить игру в список "Мои игры" в приложении Xbox.
Note: At this time, you're unable to selectively hide your connections list from people hiding theirs. Примечание: На данный момент невозможно избирательно скрыть список ваших контактов от людей, которые скрывают свои контакты.
Note: At this time, you can only boost posts that were written after June 21, 2012. Примечание: В настоящее время можно продвигать только публикации, созданные после 21 июня 2012 г.
Note: The next time you open the query in Design view, you might notice slight changes in the design grid. Примечание: При следующем открытии запроса в Конструкторе можно заметить небольшие изменения в бланке.
Note: Date and time formats that begin with an asterisk (*) Примечание: Форматы даты и времени, отмеченные звездочкой (*)
Note: The next time you start Outlook, a new .ost file is created for the account. Примечание: При следующем запуске Outlook для учетной записи будет создан новый OST-файл.
It is important to note that each time you open either a linked table or the source list, you would see the latest data displayed in it. Важно помнить, что каждый раз при открытии связанной таблицы или исходящего списка вы видите самые последние данные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!