Примеры употребления "next station" в английском

<>
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
I must get off at the next station. Мне надо сойти на следующей станции.
I am getting off at the next station. Я выхожу на следующей остановке.
At the next station, nearly everyone got off the train. На следующей станции почти все сошли с поезда
We have to get off at the next station. Мы должны выйти на следующей станции.
You must get off at the next station. Вам надо выйти на следующей остановке.
He got off at the next station. Он сошел на следующей станции.
What's the next station Какая следующая станция
What is the next station Какая следующая станция
The next station is … . Следующая остановка … .
God's there with his little spare and it enables you to drive real slow till you get to the next station. Бог, с маленькой запаской, рядом и ты сможешь медленно доехать до следующего автосервиса.
There will be an entire battalion waiting for us at the next station! Начальник станции наверняка уже всех предупредил, и нас будет ждать целый батальон!
I saw the structure while I was on the train, and I got off at the next station and met people there that gave me access to their catacomb-like basement, which was used for ammunition storage during the war and also, at some point, to hide groups of Jewish refugees. Это здание я увидела из окна поезда. Я сошла на следующей станции и познакомилась там с людьми, которые пропустили меня в свои подвалы, похожие на катакомбы. Во время войны в них хранили боеприпасы, и также какое-то время там скрывались группы еврейских беженцев.
How many miles is it to the next gas station? Сколько миль до следующей заправочной станции?
Take your share of what's owed to you, get off on the next space station and buy yourself a ticket to anywhere you wanna go. Возьми свою долю, сойди на следующей станции и купи билет в любое место, которое тебе по душе.
Take your share of what's owed you, get off at the next space station, and buy yourself a ticket to anywhere you want to go. Возьми то, что тебе причитается, сойди на следующей станции и купи билет в любое место, которое тебе по душе.
Everyone transfer to their next training station. Всем перейти на их следующую тренировочную площадку.
To find the next or previous station, tap and hold or. Чтобы найти следующую или предыдущую радиостанцию, коснитесь и удерживайте элемент или.
The young people purchased tickets for the next train and began to wait for its arrival at the station. Молодые люди купили билеты на следующий поезд и на вокзале станции стали дожидаться его прибытия.
The next time he turned up, he hacked into a drone pilot station in Nevada and sold the flight control encryption protocol online to a buyer in Pakistan. В следующий раз, он взломал пилотную станцию в штате Невада и продал управление полета по зашифрованному каналу онлайн покупателю из Пакистана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!