Примеры употребления "network printers" в английском

<>
Addressed issue where network printers may fail to install when using the printer vendor’s setup software on machines with less than 4 GB of RAM. Устранена проблема, из-за которой иногда не удавалось установить сетевой принтер при использовании установочного программного обеспечения поставщика принтера на компьютерах с менее 4 ГБ ОЗУ.
In addition, estimates reflect acquisition of printer cartridges for 747 desktop printers and 168 network printers, and provision for centrally managed licences not included in the 2007/08 estimates. Кроме того, сметные потребности отражают необходимость приобретения картриджей для 747 настольных и 168 сетевых принтеров, а также необходимость обеспечения лицензий с централизованным управлением, не включенных в смету расходов на 2007/08 год.
Increased requirements for information technology are a result of the replacement of desktop computers, laptops and uninterruptible power supplies and the procurement of servers and backup systems, as well as the acquisition of printer cartridges for 747 desktop printers and 168 network printers. Увеличение потребностей в средствах по статье «Информационные технологии» связано с заменой настольных и портативных компьютеров и систем бесперебойного электропитания и закупкой аппаратуры для серверов и резервных систем, а также приобретением картриджей для 747 настольных и 168 сетевых принтеров.
The savings are largely the result of the continued migration from analog to digital technology and operation, the increased use of online news services and electronic means of distributing public information materials and enforcement of the use of network printers to minimize the need for individual printer supplies. Эта экономия вызвана в основном продолжающимся процессом перехода с аналоговых на цифровые технологии и операции, более широким использованием онлайновых служб новостей и электронных средств распространения общественно-информационных материалов и требованием обязательного использования сетевых принтеров для сведения к минимуму потребностей в материалах и принадлежностях для индивидуальных принтеров.
The main factors contributing to the variance under this heading are the increased requirements with respect to the replacement of information technology equipment, including 120 laptop computers, 390 desktop computers and 85 network printers transferred from the United Nations Office in Timor-Leste and are to be written-off since they have passed their useful life-span and are uneconomical to repair. Основным фактором, обусловившим разницу по этому разделу, является увеличение потребностей в замене информационной техники, включая 120 портативных компьютеров, 390 настольных компьютеров и 85 сетевых принтеров, полученных от Отделения Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти, которая подлежит списанию по причине естественного износа и экономической нецелесообразности ее ремонта.
To learn how to share printers in Windows 10, Share your network printer. Инструкции по предоставлению общего доступа к принтерам в Windows 10 см. в разделе Предоставление общего доступа к сетевому принтеру.
If you're trying to add a network printer at the office, you'll usually need the name of the printer. Если вы добавляете сетевой принтер в офисе, то вам, скорее всего, потребуется имя принтера.
The reduced requirements were attributable to the utilization of the existing computers and network printer, as two newly approved staff were recruited from within the Department. Сокращение потребностей обусловлено использованием существующих компьютеров и сетевого принтера в связи с тем, что две вновь утвержденные должности были заполнены за счет имеющихся сотрудников Департамента.
Additionally, they might not be able to print to a client redirected printer, a Citrix universal print driver, or a network printer driver using the Citrix universal print driver. Кроме того, пользователи не могли печатать с помощью перенаправленного клиентом принтера, универсального драйвера печати Citrix или драйвера сетевого принтера с использованием универсальных драйверов печати Citrix.
Based on the policy set out in General Assembly resolution 59/296, two network printers will be provided to new staff and to replace existing stock. Исходя из установок, изложенных в резолюции 59/296 Генеральной Ассамблеи, в распоряжение новых сотрудников будут предоставлены два сетевых принтера для замены используемых в настоящее время принтеров.
(If your computer is connected to a network, only printers listed in Active Directory for your domain are displayed in the list.) (Если компьютер подключен к сети, то в списке будут отображаться только принтеры, перечисленные в Active Directory для вашего домена.)
Driver updates for Windows 10 and many devices (such as network adapters, monitors, printers, and video cards) are automatically downloaded and installed through Windows Update. Обновления драйверов для Windows 10 и многих устройств (например, сетевых адаптеров, мониторов, принтеров и видеоадаптеров) автоматически скачиваются и устанавливаются с помощью Центра обновления Windows.
A homegroup is a group of PCs on a home network that can share files and printers. Домашняя группа — это группа компьютеров в домашней сети, которые могут совместно использовать файлы и принтеры.
The IT technician will help in the installation and maintenance of network wiring/cables, computer workstations, printers, and UPS. Техник по информационным технологиям будет содействовать установке и ремонту сетевой проводки/кабелей, автоматизированных рабочих мест, печатающих устройств и систем бесперебойного электроснабжения.
If you're using your Chromebook at work or school, your network administrator might connect one or more printers for you. Если вы используете Chromebook на работе или в учебном заведении, попросите администратора сети подключить для вас принтеры.
Additionally, the implementation of network printing resulted in the withdrawal of stand-alone printers with a consequent reduction in requirements for spare parts. Кроме того, благодаря внедрению сетевых принтеров были сняты с эксплуатации локальные принтеры и, соответственно, сократились потребности в запасных частях.
The provision under this heading reflects mainly the acquisition of the remaining equipment necessary to establish the operations of UNSOA in Nairobi and Mombasa, including 30 servers, 50 network switches, 34 desktop computers, 46 laptop computers and 146 printers. Ассигнования по данному разделу предназначаются главным образом для приобретения недостающего оборудования, необходимого для обеспечения функционирования ЮНСОА в Найроби и Момбасе, в том числе 30 серверов, 50 сетевых коммутаторов, 34 настольных компьютеров, 46 портативных компьютеров и 146 принтеров.
He discovered that the machine was wired to a jailwide network, and with a few keystrokes Popov sent “profane comments and remarks” — as the disciplinary report later put it — spilling out of printers around the facility. Он обнаружил, что этот компьютер был подключен к другим сетям в тюрьмах, и с помощью нескольких ударов по клавишам Попов направил «вульгарные комментарии и замечания» — так позднее было сказано в дисциплинарном отчете, — которые были напечатаны подключенными к сети принтерами.
In addition, there is sufficient equipment to re-establish a computer network, satellite and VHF communications in a few days, as well as protective suits and gas masks and other protective gear, and sufficient computers, printers and monitors to start operations. Кроме того, в достаточном количестве имеются технические средства для восстановления в течение нескольких дней компьютерной сети, спутниковой связи и связи в диапазоне СВЧ, равно как и защитные комбинезоны и противогазы и другое защитное снаряжение, а также компьютеры, печатающие устройства и мониторы, необходимые для начала работы.
Data-processing and office automation equipment, including the acquisition and replacement of personal computers and printers, a network tester, a file server, a digital video recorder and a camera and accessories, as well as monitor upgrades; сметные ассигнования на аппаратуру обработки данных и средства автоматизации делопроизводства предусматривают приобретение и замену персональных компьютеров и принтеров, анализатора сети, служебного файлового процессора, цифрового видеомагнитофона и фотоаппарата с принадлежностями к нему, а также для замены мониторов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!