Примеры употребления "принтеры" в русском

<>
Переводы: все437 printer437
Убедитесь, что флажок Принтеры установлен. Make sure the Printers check box is selected.
Мы также разрабатываем более сложные принтеры. We're also working on more sophisticated printers.
Такие принтеры сейчас стоят 800 долларов. The printers cost 800 bucks now.
Сегодня есть 3D принтеры, создающие структуры подобные этим. We can have 3D printers today that build structures like these.
Я полагал, что фальшивомонетчики сейчас используют хорошие принтеры. I thought counterfeiters were using high-end printers nowadays.
Нажмите кнопку Пуск и выберите Устройства и принтеры. Select the Start button > Devices and Printers.
Установите флажок Принтеры и нажмите кнопку Сохранить изменения. Select the Printers check box, and then click Save changes.
Если принтер установлен, он должен отображаться в области Принтеры. If your printer is installed, it should appear under Printers.
Улучшена поддержка различных устройств, включая некоторые дисплеи, принтеры и носимые устройства. Improved support for devices including some wearables, displays, and printer scenarios.
Выберите пункт "Устройства и принтеры" и найдите нужный принтер в списке. Select Devices and Printers and find your printer in the list.
Отключите ненужное внешнее оборудование (принтеры, веб-камеры, дополнительные мониторы и т. п.). Unplug unnecessary external hardware (printers, webcams, additional monitors, etc.).
Нажмите кнопку Пуск, а затем в меню "Пуск" щелкните Устройства и принтеры. Click the Start button, and then, on the Start menu, click Devices and Printers.
Перейдите в раздел Устройства > Принтеры и сканеры, выберите принтер и нажмите кнопку Управление. Go to Devices > Printers & scanners > select a printer > Manage.
Чтобы переустановить его, откройте меню Пуск и выберите Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры. To reinstall it, select Start > Settings > Devices > Printers & scanners.
Отключите ненужное внешнее оборудование (принтеры, веб-камеры, дополнительные мониторы и т. п.) перед обновлением. Unplug unnecessary external hardware (printers, webcams, additional monitors, etc.) before upgrading.
Чтобы включить этот режим, нажмите кнопку Пуск, а затем выберите Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры. To turn on this mode, open Start and select Settings > Devices > Printers & scanners.
Домашняя группа — это группа компьютеров в домашней сети, которые могут совместно использовать файлы и принтеры. A homegroup is a group of PCs on a home network that can share files and printers.
На экспресс-вкладке Принтеры маршрутизации документов в поле Имя принтера введите полное имя принтера для использования. On the Document routing printers FastTab, in the Printer name field, enter the full name of the printer to use.
Я гендиректор Сэйбер Интернешнл, и я продаю обалденно хорошие принтеры, лучшие из тех, что производятся в Корее. I am ceo of sabre international, And I sell the best damn printers And all-in-one machines korea can make.
Если вы используете Chromebook на работе или в учебном заведении, попросите администратора сети подключить для вас принтеры. If you're using your Chromebook at work or school, your network administrator might connect one or more printers for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!