Примеры употребления "much" в английском с переводом "гораздо"

<>
Much worse under Boris Yeltsin. При Борисе Ельцине было гораздо хуже.
A much nicer paint job. Расцветка гораздо приятнее.
We have much cleverer irrigation. Есть гораздо более "умные" системы ирригации.
Much stronger supervision was needed. Был необходим гораздо более жесткий контроль.
But much more is needed. Но требуется нечто гораздо большее.
Much better than marrying for love. Это гораздо лучше, чем жениться по любви.
Today, he has much more competition. В настоящее время у него гораздо большая конкуренция.
Yesterday I bought it much cheaper. Вчера я купил гораздо дешевле.
Anyway, the problem is much broader. В любом случае, проблема здесь гораздо шире.
His mandate is much more demanding: Его задача гораздо сложнее:
Athens was much wealthier than Sparta. Афины обладали гораздо большими богатствами, чем Спарта.
China is much larger than Japan. Китай гораздо больше Японии.
But much more is at stake. Но на карту поставлено гораздо большее.
That house is much better than this. Тот дом гораздо лучше его дома.
But, it's much more than that. Однако все это гораздо серьезнее того, о чем я только что сказал
The much harsher sanctions are now extraterritorial. Гораздо более жесткие санкции сейчас носят экстерриториальный характер.
I mean they have much larger vocabulary. В смысле у них гораздо больший словарный запас.
Fortunately, there is a much better way. К счастью, есть гораздо лучший выход.
It is much harder, and power rules. Он гораздо сложнее, и им правит сила.
Triplets are like twins, but much harder. Тройня - это как близнецы, но гораздо тяжелее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!