Примеры употребления "monetary policy" в английском с переводом "денежно-кредитная политика"

<>
Переводы: все1156 денежно-кредитная политика371 валютная политика123 другие переводы662
Monetary policy faces a similar challenge. Денежно-кредитная политика сталкивается с теми же проблемами.
They may be watching monetary policy most closely. Внимательнее всего, возможно, они будут следить за денежно-кредитной политикой.
Monetary policy divergence, not economics, powering USD higher Денежно-кредитная политика расхождения, в отличии от экономики, придает Доллару силы.
No wonder monetary policy has had so little impact. Неудивительно, что денежно-кредитная политика была так малоэффективна.
Yet even in Japan, monetary policy could stimulate spending. Тем не менее, даже в Японии, денежно-кредитная политика могла бы стимулировать расходы.
One argument emphasizes the links between fiscal and monetary policy. Одни дискуссии подчеркивают наличие связи между финансовой и денежно-кредитной политикой.
At home, all that is left is unconventional monetary policy. А единственная мера, оставшаяся внутри страны - это специальная денежно-кредитная политика.
But why has the PBC tightened monetary policy so much? Но почему НБК так сильно ужесточил денежно-кредитную политику?
It’s easy for politicians to be irresponsible about monetary policy. Но политикам легко быть безответственными в отношении денежно-кредитной политики.
In effect, monetary policy has “stopped the motor of the world.” По сути дела, денежно-кредитная политика «остановила двигатель мира».
And who would deny that monetary policy has to do with money? А кто будет отрицать, что денежно-кредитная политика связана с деньгами.
Over the last decade, monetary policy has been a true success story. На протяжении последнего десятилетия денежно-кредитная политика демонстрировала истинный успех.
The monetary policy divergence still exists, just not as aggressively as before. Расхождение в денежно-кредитной политике по-прежнему существует, но только не так агрессивно, как прежде.
Although the euro simplifies trade, it creates significant problems for monetary policy. Хотя евро упрощает торговую деятельность, он создает значительные проблемы для денежно-кредитной политики.
The only uncertainty is how monetary policy will respond to this “Trumpflation.” Под вопросом остается только то, как денежно-кредитная политика ответит на эту «Трампфляцию».
Japan’s monetary policy, one hopes, will focus on such critical issues. Денежно-кредитная политика Японии, можно надеяться, будет сосредоточена именно на таких важных вопросах.
And South Africa shares a monetary policy with Lesotho, Namibia, and Swaziland. И Южная Африка ведет единую денежно-кредитную политику с Лесото, Намибией и Свазилендом.
But it's easy for politicians to be irresponsible about monetary policy. Но политикам легко быть безответственными в отношении денежно-кредитной политики.
Monetary policy itself has shifted to a far greater focus on inflation. Денежно-кредитная политика сама по себе гораздо глубже сосредоточилась теперь на инфляции.
That is why good monetary policy aims to prevent bubbles from arising. Вот почему хорошая денежно-кредитная политика направлена на предотвращение возникновения пузырей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!