Примеры употребления "monetary policy" в английском

<>
Monetary policy faces a similar challenge. Денежно-кредитная политика сталкивается с теми же проблемами.
The Courage to Normalize Monetary Policy Осмелиться нормализовать валютную политику
They may be watching monetary policy most closely. Внимательнее всего, возможно, они будут следить за денежно-кредитной политикой.
Economists’ standard explanation revolves around monetary policy. Стандартное объяснение экономистов вращается вокруг валютной политики.
Monetary policy divergence, not economics, powering USD higher Денежно-кредитная политика расхождения, в отличии от экономики, придает Доллару силы.
Monetary policy works by influencing public expectations. Валютная политика работает под влиянием общественных ожиданий.
No wonder monetary policy has had so little impact. Неудивительно, что денежно-кредитная политика была так малоэффективна.
A monetary policy at war with itself cannot long endure. Валютная политика, которая находится в состоянии войны с самой собой, долго не продержится.
Yet even in Japan, monetary policy could stimulate spending. Тем не менее, даже в Японии, денежно-кредитная политика могла бы стимулировать расходы.
Call them fiscal policy, credit policy, monetary policy, and inflation. Назовем их налоговой, кредитной, валютной политикой и инфляцией.
One argument emphasizes the links between fiscal and monetary policy. Одни дискуссии подчеркивают наличие связи между финансовой и денежно-кредитной политикой.
The standard way to fight incipient depressions is through monetary policy. Стандартный способ борьбы с начинающимися депрессиями заключается в валютной политике.
At home, all that is left is unconventional monetary policy. А единственная мера, оставшаяся внутри страны - это специальная денежно-кредитная политика.
Monetary policy cannot make safe wealth in the future any more valuable. Валютная политика не может сделать безопасное богатство в будущем более ценным.
But why has the PBC tightened monetary policy so much? Но почему НБК так сильно ужесточил денежно-кредитную политику?
John Maynard Keynes once said that monetary policy may work like a string. Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука.
It’s easy for politicians to be irresponsible about monetary policy. Но политикам легко быть безответственными в отношении денежно-кредитной политики.
In particular, greater political oversight of these functions could affect monetary policy as well. В частности, увеличение политического контроля над этими функциями может повлиять и на валютную политику.
In effect, monetary policy has “stopped the motor of the world.” По сути дела, денежно-кредитная политика «остановила двигатель мира».
It has already aggressively loosened monetary policy, and it can employ further fiscal stimulus. Китай уже существенно либерализовал валютную политику и может использовать дополнительные налогово-бюджетные стимулы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!