Примеры употребления "mobile phone systems" в английском

<>
As a backup, Facebook is developing software to extend existing mobile phone systems. В качестве резервного варианта Facebook разрабатывает программы по расширению существующих систем мобильной связи.
Common causes of active interference are microwaves, ovens, air conditioners, CRT televisions, wireless headsets, baby monitors, other wireless networks, cordless phone systems, and wireless speakers. Обычные источники помех — микроволновые печи, духовки, кондиционеры, ЭЛТ-телевизоры, беспроводные наушники, радионяни, другие беспроводные сети, радиотелефоны и беспроводные динамики.
Do you have a mobile phone? У тебя есть мобильник?
Common causes of active interference are microwaves, ovens, air conditioners, CRT televisions, Turtle Beach wireless headsets, baby monitors, other wireless networks, cordless phone systems, and wireless speakers. Обычные источники помех — микроволновые печи, духовки, кондиционеры, ЭЛТ-телевизоры, беспроводные наушники фирмы Turtle Beach, радионяни, другие беспроводные сети, переносные телефоны и беспроводные динамики.
I'm planning to buy a mobile phone tomorrow. Собираюсь завтра купить сотовый телефон!
Efforts are under way to share telephone directory information in compatible phone systems so as to simplify dialling and allow individual caller identification. Предпринимаются усилия по обмену информацией о списке абонентов телефонной сети в рамках сопоставимых систем телефонной связи для упрощения набора и опознавания индивидуального номера абонента.
Patterns of watching and using the BBC have changed: I receive news headlines on my mobile phone these days, and catch up on missed programmes with iPlayer. Модели просмотра и использования BBC изменились: теперь я получаю новостные заголовки на мобильный телефон и смотрю пропущенные программы на iPlayer.
Staff gave evidence they observed breaches including Lord being alone with children, babysitting them privately, having them sit on his lap, saying he loved one and letting them play with his mobile phone. Сотрудники дали показания, что они наблюдали нарушения, в том числе то, что Лорд находился наедине с детьми, лично ухаживал за ними, сажал их к себе на колени, говорил, что он любит одного из них и позволял им играть своим мобильным телефоном.
To recap, the official spokesperson for the star of The Hunger Games, Jennifer Lawrence, already reported the theft of photographs from her mobile phone, and also confirmed that all of the shots that are “blowing up” the web are, in fact, genuine. Напомним, официальный представитель звезды "Голодных игр" Дженнифер Лоуренс уже сообщил о краже фотографий с ее мобильника, а также подтвердил, что все снимки, которые "сияют" в Сети являются подлинными.
Here is a mobile phone Возьмите телефон
For MetaTrader 4 Mobile Phone edition (Windows Mobile Standard): 1. Для MetaTrader 4 Mobile Phone edition (Windows Mobile Standard):
Enter your contact details (a valid email and mobile phone are required for verification purposes) Введите Вашу контактную информацию (действующий адрес электронной почты и номер мобильного телефона необходимы для верификации)
Mobile phone number Мобильный телефон
To register, you will need a working e-mail address and a working mobile phone number. Для регистрации необходимо иметь рабочий E-mail и мобильный телефон.
Please contact your mobile phone operator to recover your SIM card. Пожалуйста, обратитесь к вашему мобильному оператору для того чтобы восстановить сим-карту.
The information collected may include your email address, name, business name, address, telephone or fax numbers, home address, telephone, fax and mobile phone numbers. Собранная информация может включать ваш адрес электронной почты, имя, деловое название, адрес, номера телефона или факса, домашний адрес, номера телефона, факса и мобильного телефона.
The electronic mailbox that you use for communication with the Company should support a two-step verification system. An example is the Gmail electronic mail system where the authorization system involves entering not only the login name and the password of a user, but also the code that Google company sends to the user’s mobile phone as a SMS or a voice message during sign-in. Электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен поддерживать двухступенчатую систему верификации (система авторизации предусматривает не только ввод пароля, имени пользователя, но и код, который компания Google высылает пользователю в момент регистрации на мобильный телефон в виде текстового (SMS) или голосового сообщения). Так работает система электронной почты GMAIL.
SMS confirmation (medium security): when making deposits/withdrawals or changing account settings a text message is sent to the mobile phone number provided during registration. Тип безопасности с подтверждением через SMS (средний уровень безопасности): при совершении балансовых операций или изменении параметров настройки счета, на мобильный телефон клиента, указанный при регистрации, отправляется SMS.
Please verify that you entered the correct mobile phone number during registration. Пожалуйста, проверьте правильность введенного при регистрации счета номера сотового телефона.
Make sure you provide a working and correct mobile phone number. Убедитесь в том, что Вы указали рабочий и верный номер мобильного телефона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!