Примеры употребления "might be able" в английском с переводом "мочь"

<>
They might be able to buy mosquito nets. Или они могли позволить себе сетку от комаров.
However, you might be able to switch plans manually. Однако вы можете переключать планы вручную.
I thought I might be able to be of assistance. Я подумал, что могу быть полезным.
You might be able to fool some with that getup. Ты, может, и одурачишь кого-нибудь своим прикидом.
HE SIMPERS But I might be able to find her. Но я могу помочь вам ее найти.
We might be able to locate its point of origin. Мы можем вычислить ее исходную точку.
I might be able to give you one more phaser blast. Я могу получить достаточно энергии на ещё один выстрел.
In theory, government stockpiles might be able to smooth price fluctuations. Теоретически, государственные запасы могли бы смягчить колебания цен.
In some cases, you might be able to switch plans manually. В таком случае вы можете переключить планы вручную.
You might be able to use this info to help troubleshoot problems. Эта информация может помочь в устранении неполадок.
Well, then perchance I might be able to borrow your cellular telephone? Может, тогда, случайно, я смогу одолжить твой сотовый?
And you barely might be able to make out this hut here. И вы едва можете различить там эту хижину.
So if neighbors heard barking, we might be able to pinpoint a timeline. Если соседи слышали лай, мы могли бы уточнить временную последовательность.
We might be able to use some of them on Storey's farm. Мы можем поискать их на ферме Стори.
I might be able to head it off before it reaches the river. Может удастся отвлечь её раньше, чем она до реки доберётся.
I think I might be able to convince him, for his own sake. Может быть, я даже смогу убедить его, что это в его же интересах.
Sarah, is there any place else that you might be able to stay? Сара, есть какое-нибудь другое место, где вы могли бы остановиться?
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. В общем, если дождь перестанет идти, мы можем куда-нибудь пойти.
I thought I might be able to swap it for some pie or maybe Munchies? Я подумала, что могла бы обменять ее на пирожное или на шоколадку?
It may take some time but I might be able to unscramble the corrupted video. Это может занять какое-то время, но я, возможно, восстановлю поврежденное видео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!