Примеры употребления "lucent cm call log time" в английском

<>
Send a message to a number in the call log Отправка сообщения на номер в журнале вызовов
You can dial a number or choose a number from your contacts or call log. Номер можно набрать вручную или выбрать из списка контактов или в журнале вызовов.
Save a number from the call log to your contacts list Сохранение номера из журнала вызовов в списке контактов
View the call log Просмотр журнала вызовов
In the call log, tap icon_call_log. В журнале вызовов коснитесь элемента icon_call_log.
In the call log, tap icon_more_options_blue, and tap Clear call log. В журнале вызовов последовательно коснитесь icon_more_options_blue > Очистить список.
Make a call from the call log Вызов из журнала вызовов
Clear the call log Очистка журнала вызовов
I compared the call log to Emma's phone records. Я сравнил исходящие с него вызовы со звонками Эмме.
Walter, check that and see if Henry's number's on that call log. Уолтер, проверь его и посмотри, есть ли номер Генри в журнале вызовов.
Kuznetsov was trying to prove himself as a captain of the Tupolev Tu-104A, the Soviet Union’s leap into jet-powered civil aviation, and needed to log flight time. Он пытался утвердиться в роли командира корабля Ту-104А, ставшего первой реактивной машиной советской гражданской авиации, и ему нужно было набирать летные часы.
When a player logs in to a game using their Facebook account, they often expect that their game state is maintained when they log in next time. Когда игроки входят в приложение через аккаунт Facebook, они ожидают, что в следующий раз игра продолжится с того места, на котором они закончили в этот раз.
Note: This function call may also log the person out of Facebook. Примечание. Вызов этой функции повлечет за собой выход из Facebook.
A passive mailbox database copy that has a log replay lag time greater than zero. Пассивная копия базы данных почтовых ящиков, у которой время запаздывания преобразования журнала больше нуля.
For instance, you may want to log an event any time someone completes a level in your game. Например, событие, когда человек проходит уровень в игре.
Choose Yes to save your password so you can log on automatically next time. Нажмите кнопку "Да", чтобы сохранить пароль (в этом случае в следующий раз вы сможете войти автоматически).
New users will be assigned an app-scoped ID when they log into your app for the first time. Новым пользователям будут присваиваться ID внутри приложения при первом входе в него.
As it says in my log book there, I spent most of that time trying to get the system up and running again, but, unfortunately, I was unsuccessful. Как сказано в моём журнале, я потратила почти всё это время на попытки снова запустить систему, но к сожалению, мне не удалось.
Licenses for certain Digital Goods (e.g. Groove Music content) may be renewed if you log back into the Service and, at that time, have not exceeded device limits. Лицензии на определенные Цифровые товары (например, содержимое приложения Музыка Groove) могут быть обновлены, если вы войдете обратно в Службу и в этот момент не превысите ограничения на устройства.
Your coworkers can see your name and the work email address you provide when you log in to Business Manager for the first time. Ваши коллеги будут видеть только ваши имя и рабочий эл. адрес, которые вы указали при первом входе в Бизнес-менеджер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!