Примеры употребления "lose track of time" в английском

<>
I lost track of time, it took forever for my bath to foam. Я потерял счет времени, Что бы сделать пену в ванной ушла целая вечность.
I'm not that good of a skateboarder, but I guess I was feeling pretty determined because I completely lost track of time. Я не такой уж и хороший скейтбордист, но видимо я был очень целеустремленным потому что полностью потерял счет времени.
Kimmy saw this guy at the mall who was a total chachi, and he bought us a slurpee, and we totally lost track of time. Кимми увидела парня в торговом центре, он был такой красавчик, он купил нам газировки, и мы потеряли счёт времени.
I started digging through one of the files I keep on open serial murders after you'd gone to bed, and I lost track of time. Я начал копаться в одном из файлов, которых я храню на одного серийного убийцу, когда вы ушли спать, и потерял счет времени.
What it did was make me lose track of time, I was up all night. И если я потреплю неудачу в судебном процессе, тогда у меня не будет шансов.
When'd you lose track of him? Когда вы потеряли его из виду?
Oh, I lost track of time. Я потерял след времени.
They may lose track of you for a while, but they will not forget you. Они, может и потеряют тебя из виду на какое-то время, но точно не забудут о тебе.
How did your team lose track of Lessing in the first place, huh? И как, во-первых, твоя команда умудрилась потерять след Лессинга, а?
You've managed to lose track of your zebras? Вы потеряли след ваших зебр?
We can't lose track of pierce! Мы не можем потерять след Пирса!
He was playing video games and lost track of time. Он играл в приставку и забыл про время.
So if you really want to lose track of him, keep doing what you're doing. Так что, если впрямь хочешь потерять его след, продолжай в том же духе.
If you lose track of who’s who, rest your cursor over the selection, and the person’s name will be revealed. Если вы не помните, кто редактирует конкретный фрагмент, наведите на него указатель мыши, чтобы увидеть имя пользователя.
Indeed, our neural timekeeper has proved so elusive that most scientists assume this mechanism is distributed throughout the brain, with different regions using different monitors to keep track of time according to their needs. В действительности наш хронометр оказался таким неуловимым, что большинство ученых предполагает следующее: этот механизм распределен по всему головному мозгу, и у разных его участков есть разные средства слежения за временем в соответствии с потребностями.
“That’s the number-one problem for me: Are there dedicated neurons in the brain doing nothing else but keeping track of time?” Buzsáki said. «Для меня это проблема номер один: есть ли в мозгу специальные нервные клетки, которые занимаются только тем, что следят за течением времени?— сказал Бужаки.
A time clock can be used to keep track of time and attendance for retail store employees. Часы можно использовать для отслеживания времени и присутствия сотрудников розничного магазина.
Retailers can use a time clock to keep track of time and attendance for retail store employees. Продавцы могут использовать часы для отслеживания времени и присутствия сотрудников розничного магазина.
As a direct result of his prolonged isolation and other inhumane treatment, Mr. Al-Marri has experienced a number of symptoms that demonstrate severe damage to his mental and emotional well-being, including hypersensitivity to external stimuli, manic behaviour, difficulty concentrating and thinking, obsessive thinking, difficulty with impulse control, difficulty sleeping, difficulty keeping track of time and agitation. Непосредственно по причине продолжительного нахождения в одиночестве и других проявлений негуманного обращения у г-на аль-Марри стали наблюдаться симптомы серьезных психических и эмоциональных сдвигов, в том числе повышенная чувствительность к внешнему воздействию, маниакальные наклонности, отсутствие концентрации и замедленное мышление, навязчивые идеи, отсутствие самоконтроля, бессонница, потеря ориентации во времени и возбужденное состояние.
I lost track of the conversation. Я потерял нить разговора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!