Примеры употребления "listens" в английском с переводом "выслушивать"

<>
He hangs around, listens to her, keeps her company. Он всегда рядом с ней, выслушивает ее, составляет ей компанию.
Button up and listen, Bill. Просто заткнись и выслушай меня, Билл.
I listened to his story. Я выслушал его рассказ.
She kindly listened to my request. Она любезно выслушала мою просьбу.
Listening before landing in new places. Прежде чем обосноваться в новых местах, необходимо выслушать местных жителей.
I want you to listen to me. Я хочу, чтобы вы меня выслушали.
Listen to me, for pity's sake. Выслушайте меня, сжальтесь.
Less judgmental, more accepting, willing to listen. Меньше субъективных оценок, больше понимания, готовности выслушать.
Thank you for listening to me today. Спасибо за то, что выслушали.
Yer big sister will listen to you later. Старшая сестра потом тебя выслушает.
Stop with the magic and listen to me. Прекрати колдовать и выслушай меня.
Steve, stop using words and listen to me. Стив, перестань так говорить и выслушай меня.
Instead of listening, I jumped down her throat. Но вместо того, чтобы выслушать, я набросилась на нее.
The senior German minister listened attentively, and then said: Главный министр Германии внимательно выслушал, а потом сказал:
Greenspan listened patiently and quietly to Bernanke's logic. Гринспен выслушал доводы Бернанке внимательно и спокойно.
I listened to their concerns and sought their suggestions. Я выслушивал их мнения и узнавал их предложения.
And I appreciate you guys listening to this story. И я благодарю вас за то, что вы выслушали мою историю.
Listening to people, you know, figuring out what they need. Выслушивать людей, понимать, что им нужно.
I've had to listen to you banging on about it! И я должна была выслушивать твое нытье об этом!
I came to that meeting to listen with an open mind. Я пришла на эту встречу выслушать все объективно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!