Примеры употребления "listening port" в английском

<>
To view or modify the SMTP virtual server listening port Чтобы просмотреть или изменить порт прослушивания виртуального SMTP-сервера
The listening port for SMTP appears to have been changed from its default of 25 Прослушиваемый порт SMTP мог измениться со своего значения по умолчанию 25
You can change the SMTP listening port if you modify the rest of your internal messaging infrastructure accordingly. Можно изменить прослушиваемый SMTP-порт, если соответственно изменить остальную внутреннюю инфраструктуру обмена сообщениями.
To add port 25 as an additional listening port, click Add, and add the new IP address/port combination. Чтобы добавить порт 25 в качестве дополнительного прослушиваемого порта, нажмите кнопку Добавить и добавьте новую комбинацию, состоящую из IP-адреса и порта.
If the SMTP listening port has been modified from the default and includes multiple port bindings, it could disrupt mail flow. Если прослушиваемый порт SMTP был изменен со своего значения по умолчанию и содержит несколько привязок портов, поток электронной почты может быть нарушен.
It is acceptable to change the SMTP listening port, provided that the rest of your internal messaging infrastructure is also modified accordingly. Разрешается изменить прослушиваемый порт SMTP, если изменить соответствующим образом и всю инфраструктуру внутреннего обмена сообщениями.
It is acceptable to change the SMTP listening port as long as the rest of your internal messaging infrastructure is also modified accordingly. Разрешается изменить прослушиваемый порт SMTP, если изменить соответствующим образом и всю инфраструктуру внутреннего обмена сообщениями.
If the SMTP listening port has been modified from the default and no longer includes TCP port 25 in its list of listening ports, it could disrupt mail flow. Если прослушиваемый порт SMTP был изменен со своего значения по умолчанию и больше не содержит TCP-порт 25 в своем списке, поток электронной почты может быть нарушен.
If the SMTP listening port has been modified from the default and no longer includes TCP port 25 in its list of listening ports, this modification could disrupt mail flow. Если прослушиваемый порт SMTP был изменен со своего значения по умолчанию и больше не содержит TCP-порт 25 в своем списке, поток электронной почты может быть нарушен.
This message appears if the Receive connector on any Exchange server listed in the following attribute isn’t listening on TCP port 25 for both the IPv4 and IPv6 protocols: (Get-HybridConfiguration).ReceivingTransportServers. Это сообщение появляется, если соединитель получения на каком-либо сервере Exchange Server, указанном в приведенном далее атрибуте, не слушает TCP-порт 25 для протоколов IPv4 и IPv6: (Get-HybridConfiguration).ReceivingTransportServers.
In this scenario, an Exchange SMTP virtual server listening on something other than port 25 is an acceptable configuration. В этом сценарии виртуальный SMTP-сервер Exchange, который прослушивает порт, отличный от 25, является приемлемой конфигурацией.
Are you listening to English? Вы слушаете английский?
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
Could you show me the way to the port? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
The ships reached port. Судно достигло порта.
I like listening to classical music a lot. Я очень люблю слушать классическую музыку.
The ship was unloaded at the port. Корабль был разгружен в порту.
I often study while listening to music. Я часто занимаюсь под музыку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!