Примеры употребления "licked" в английском с переводом "облизывать"

<>
Then she licked his face. И она облизала ему все лицо.
Jack licked the leftover pizza. Джек облизал остатки пиццы.
Might have licked the envelope. Возможно он облизывал конверт.
Could have licked the Liberty Bell. Можно облизать Колокол Свободы.
Son of a bitch licked it. Суки сын облизал это.
When I licked that knife, Lafayette. Когда я облизал тот нож, Лафайет.
Have you ever been licked all over? Вы когда-нибудь облизывали друг друга полностью?
I even licked your hand like this! Я даже руку твою облизывал, вот так!
And you may want to wash wherever he licked. И наверное тебе нужно помыть там, где он тебя облизал.
It licked your face, ate your food, stole your clothes. Облизал тебе лицо, съел твою еду, украл твою одежду.
You found them on Starbug before we licked the envelopes. Ведь вы нашли их до того, как мы облизали конверты.
Before we licked anything, I lent you my Holly watch. До того как мы облизали их, я одолжил тебе часы с Холлом.
And I licked each one so no one would touch them. Я еще и каждый облизала, чтобы никто не смел их тронуть.
You licked me so much when I came out of you. Вы усердно облизывали бы меня, потому что я ваш щенок.
Oh, the sauce was so delicious, I practically licked my plate. О, соус был так восхитителен, я практически облизал свою тарелку.
You wear open-toed shoes, you're going to get licked. Если уж надела босоножки, будь готова, что тебе оближут ножки.
She didn't even cringe when that homeless man licked her arm. Она даже не съежилась, когда один бездомный "облизал" ее руку.
She licked her lips, she batted her eyes, she touched her hair when she talked. Она облизывала губы, стреляла глазками и накручивала волосы на палец.
Then I'm going to stop at a pet store and get licked by puppies. Потом я зайду в зоомагазин и буду облизан щенками.
Although, for the record, on one occasion, she licked her thumb to remove raspberry jelly from the corner of my mouth. Хотя, для протокола, однажды она облизала палец, чтобы удалить малиновое желе с уголка моего рта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!