Примеры употребления "облизала" в русском

<>
Переводы: все50 lick50
И она облизала ему все лицо. Then she licked his face.
Я помню собаку, она меня облизала. I remember a dog licking my face.
Я еще и каждый облизала, чтобы никто не смел их тронуть. And I licked each one so no one would touch them.
Хотя, для протокола, однажды она облизала палец, чтобы удалить малиновое желе с уголка моего рта. Although, for the record, on one occasion, she licked her thumb to remove raspberry jelly from the corner of my mouth.
Эм, ты почти ничего не ешь с тех пор как тебя выписали, и то, что ты облизала соль с печенек не считается ланчем! Em, you've barely eaten since you left the hospital, and licking the salt off of pretzels does not count as lunch!
Вы не хотите облизать тарелку? You don't wanna lick the plate?
Вы хотите облизать кое-что? You want to lick something?
Кто-то должен его облизать. Someone should lick it.
Слушай мои приказы и оближи меня. Listen to what I say and lick me.
Когда я облизал тот нож, Лафайет. When I licked that knife, Lafayette.
До того как мы облизали их. Before we licked anything.
Чтобы облизать конверт надо пять секунд. It takes five seconds to lick the envelope.
Думаю, я обязан облизать твою тарелочку. I think I'm gonna have to lick your plate.
Окуни сюда свой пальчик - и оближи его. Stick your little pinkie in there and have a lick.
Вытрите мою задницу и оближите мои яйца! Wipe my ass and lick my balls!
Я облизал бы тебя во всех местах. I would lick you all over.
Хочу, чтобы ты облизал эти азиатские гланды! I want to lick those Asian tonsils!
А сейчас я бы облизал чужую собаку. And now I'm licking another dog.
О, Джейн, он хотел облизать мое лицо. Uh, Jane, he wanted to lick my face.
Даже не думай о том, чтобы облизать. Don't even think about licking that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!