Примеры употребления "kneecap" в английском

<>
What're they gonna do, kneecap you? Что они, разобьют тебе коленную чашечку?
Says he can see to the kneecap. Говорит, что может видеть коленную чашечку.
As I am sure you love your kneecap. И я уверен, ты тоже любишь свою коленную чашечку.
I gave you a kidney, a kneecap and a bladder. Я отдала тебе почку, коленную чашечку и мочевой пузырь.
I'll have to sever the ligaments below the kneecap, cut above the tibia. Я должен разорвать связки ниже коленной чашечки, Режьте выше голени.
Jimmy, you've got three broken ribs, a shattered kneecap and rat bites on your stick and stones. Джимми, у вас три сломанных ребра, раздроблена коленная чашечка и крысиные укусы по всему телу.
I didn't realize how many of Angela's opinions I agreed with, until she tried to have my kneecap shattered for sleeping with her husband. Я и не замечал, как много я соглашаюсь с Анжелой, до того как она наняла кого-то разбить мою коленную чашечку за то, что я спал с ее мужем.
The truth is, when I beat Mr. Lewis, fracturing his skull, his orbital socket, shattering his kneecap, breaking multiple ribs, and causing permanent damage, he was handcuffed. Правда заключается в том, что когда я избила мистера Льюиса, результатом чего стали повреждения черепа и глазницы, повреждение коленной чашечки и многочисленные переломы рёбер, он находился в наручниках.
Likes shooting people in the kneecaps. Любит простреливать людям коленные чашечки.
Well, you fractured both his kneecaps. Ну, ты повредила ему обе коленные чашечки.
A butt, two kneecaps, a penis. Задница, две коленные чашечки, пенис.
He said he'd bust my kneecaps. Он сказал, что разобьет мне коленные чашечки.
And he shoots a lot of kneecaps. И повредил кучу коленных чашечек.
When you'd broken his kneecaps and legs? Когда вы сломали его коленные чашечки?
The guy was about to blow my kneecaps off. Парень собирался разбить мои коленные чашечки.
My dad lost his kneecaps in one of those. Мой отец потерял коленные чашечки в одной из них.
You mess this one up, i'm gonna break your kneecaps. Если ты испортишь все и на этот раз, я сломаю тебе коленные чашечки.
Okay, so get a lead pipe and bust this girl's kneecaps. Отлично, хватай свинцовую трубу и разбей ей коленные чашечки.
You take his bling, you jack him for his ride, you maybe even bust his kneecaps. Ты забираешь его цацки, ты повысил ставки, возможно сломал его коленные чашечки.
He crashed it and they had to take his kneecaps out, after crashing a Ford Anglia. Он разбился в Ford Anglia, коленные чашечки раздробило и их пришлось удалить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!