Примеры употребления "коленной чашечки" в русском

<>
Я должен разорвать связки ниже коленной чашечки, Режьте выше голени. I'll have to sever the ligaments below the kneecap, cut above the tibia.
Смещение коленной чашечки и, скорее всего, перелом бедра. Dislocated patella and I'm pretty sure the femur's fractured.
Правда заключается в том, что когда я избила мистера Льюиса, результатом чего стали повреждения черепа и глазницы, повреждение коленной чашечки и многочисленные переломы рёбер, он находился в наручниках. The truth is, when I beat Mr. Lewis, fracturing his skull, his orbital socket, shattering his kneecap, breaking multiple ribs, and causing permanent damage, he was handcuffed.
А на какой высоте были переломы коленной чашечки? What was the height of the patella fractures?
Переломы коленной чашечки на несколько сантиметров выше, чем бампер стандартного автомобиля. The patella fractures are several centimeters higher than a standard car bumper.
На МРТ я заметил что у жертвы был перелом коленной чашечки. I noticed on the MRI that the victim's patellas were fractured.
Помимо очевидного, старое повреждение коленной чашечки и верхней части бедра, здесь некоторые инфекции, оставившие отметины. Aside from the self-evident, historical shattering of the patella and upper thigh, here, some infection, pockmarking.
Эм, Джейми, мы собираемся вскрыть твое колено, и мы собираемся собрать все кусочки твоей коленной чашечки Uh, Jamie, we are going to open up your knee, and we're gonna wire all the pieces of your patella
Любит простреливать людям коленные чашечки. Likes shooting people in the kneecaps.
Да, это все коленная чашечка. Yeah, that's one messed up patella.
Задница, две коленные чашечки, пенис. A butt, two kneecaps, a penis.
Запястья, локоть, сломанная коленная чашечка, копчик. Wrists, elbow, cracked patella, coccyx.
И повредил кучу коленных чашечек. And he shoots a lot of kneecaps.
Посмертные ссадины на обеих коленных чашечках и голенях. Perimortem abrasions to both patellas and tibias.
Что они, разобьют тебе коленную чашечку? What're they gonna do, kneecap you?
Она повредила коленную чашечку между вторым и третьим годом. The injury to her patella occurred between her second and third year.
Говорит, что может видеть коленную чашечку. Says he can see to the kneecap.
Вы можете удостовериться, что коленная чашечка искусственная, если обследуете её. If you feel the patella, you can tell it's artificial.
Парень собирался разбить мои коленные чашечки. The guy was about to blow my kneecaps off.
Вколоченные переломы коленных чашечек, шеек бедренных костей, двусторонние, таза, и большинства рёбер. Impact fractures of the patellas, femoral necks, bilaterally, pelvis, and most of the ribs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!