Примеры употребления "коленная чашечка" в русском

<>
Переводы: все36 kneecap22 patella14
Джимми, у вас три сломанных ребра, раздроблена коленная чашечка и крысиные укусы по всему телу. Jimmy, you've got three broken ribs, a shattered kneecap and rat bites on your stick and stones.
Да, это все коленная чашечка. Yeah, that's one messed up patella.
Ладно, Мститель, ваши голени и колени в опасности, если вы продолжите лазить по зданиям, или что вы там делаете, у вас разрушится коленная чашечка. Okay, Vigilante, your lower legs and knees are in danger, so if you continue to climb up tall buildings or whatever it is you do, you're gonna blow out your kneecaps.
Запястья, локоть, сломанная коленная чашечка, копчик. Wrists, elbow, cracked patella, coccyx.
Вы можете удостовериться, что коленная чашечка искусственная, если обследуете её. If you feel the patella, you can tell it's artificial.
Любит простреливать людям коленные чашечки. Likes shooting people in the kneecaps.
Смещение коленной чашечки и, скорее всего, перелом бедра. Dislocated patella and I'm pretty sure the femur's fractured.
Задница, две коленные чашечки, пенис. A butt, two kneecaps, a penis.
А на какой высоте были переломы коленной чашечки? What was the height of the patella fractures?
И повредил кучу коленных чашечек. And he shoots a lot of kneecaps.
Посмертные ссадины на обеих коленных чашечках и голенях. Perimortem abrasions to both patellas and tibias.
Что они, разобьют тебе коленную чашечку? What're they gonna do, kneecap you?
Она повредила коленную чашечку между вторым и третьим годом. The injury to her patella occurred between her second and third year.
Говорит, что может видеть коленную чашечку. Says he can see to the kneecap.
Переломы коленной чашечки на несколько сантиметров выше, чем бампер стандартного автомобиля. The patella fractures are several centimeters higher than a standard car bumper.
Парень собирался разбить мои коленные чашечки. The guy was about to blow my kneecaps off.
На МРТ я заметил что у жертвы был перелом коленной чашечки. I noticed on the MRI that the victim's patellas were fractured.
Когда вы сломали его коленные чашечки? When you'd broken his kneecaps and legs?
Вколоченные переломы коленных чашечек, шеек бедренных костей, двусторонние, таза, и большинства рёбер. Impact fractures of the patellas, femoral necks, bilaterally, pelvis, and most of the ribs.
Ну, ты повредила ему обе коленные чашечки. Well, you fractured both his kneecaps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!