Примеры употребления "kiss the rod" в английском

<>
And you can pull the rod out without me bleeding to death. И ты можешь вытащить из меня стержень не опасаясь кровопотери.
To participate in the exhibit, potential princes have to sign a contract that states, “If I kiss the Beauty and she opens her eyes, I agree to marry her.” Для участия в данной выставке потенциальные принцы должны пописать контракт, в котором черным по белому написано: «Если я поцелую Красавицу, и она откроет глаза, я обязуюсь жениться на ней».
I helped her pull back on the rod while she reeled in the line. Я помог ей встать на место когда она наматывала леску.
I kiss the glass and lick the fish. Целую стекло и облизываю рыбок.
All right, well, methinks the rod to be the most suitable for our purposes. Мне кажется, что прут лучше всего подойдёт для наших целей.
If she does not kiss the papal ring, we will drag her in chains through the streets of Rome! Если она не целует папский перстень мы протащим ее в кандалах через улицы Рима!
The rod you use for the metal shutter. Удочку, которую вы используете для ставня.
I'm gonna make him kiss the stripes. Я заставлю его целовать нашивки.
We'll mulch the bone and use it to stabilize the rod instead of using bone cement. Сделаем мульчу из кости и используем для стабилизации стержня, вместо цемента для костей.
You may kiss the first mate. Можешь поцеловать штурмана.
Kiss the cross, God's servant John. Целуй крест, раб божий Иоан.
They say if you kiss the Blarney Stone, you get the gift of gab. Говорят, если поцеловать Камень Бларни, то начинаешь пустословить.
Hereby I make the sign of the cross, and kiss the words and Cross of my Saviour. Осеняю себя крестным знамением и целую слова и Крест Спасителя своего.
Did I just see you kiss the hostess? Ты что, только что поцеловал хостес?
Oh, brother, somebody is going to kiss the donkey. Так, кажется, кого-то сейчас нагнут.
Your Church's Holy Father, the man who has taken the title of Pope, must journey to Constantinople, crawl across the Topkapi Palace, and kiss the feet of the Sultan. Святой Отец вашей церкви, человек, который принял титул Папы, отправится в Константинополь, проползет по Дворцу Топкапы, и поцелует ноги султана.
I want to kiss the guy who invented rear folding seats. Я хочу расцеловать парня который придумал задние откидные сиденья.
But no time to kiss the Blarney Stone, boys. Нет времени поцеловать Камень Красноречия.
You may now kiss the bride, poor girl. Можешь целовать молодую, бедненькую.
Maybe he's going to kiss the Blarney stone. Возможно, он собрался поцеловать камень красноречия (в замке Бларни).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!