Примеры употребления "itself" в английском с переводом "сам"

<>
The car pays for itself. Машина платит сама за себя.
Again, the image recreates itself. И опять картина воспроизводится сама.
The record speaks for itself. Ее послужной список говорит сама за себя.
NATO itself embodies that goal. НАТО само по себе является воплощением этой цели.
As the article itself says: Как говорится в самой статье:
Membership itself will certainly help. Конечно, окажут помощь сами члены Евросоюза.
the resort itself is beautiful сам курорт красивый
Is democracy itself at risk? Неужели сама демократия в опасности?
the car just drives itself. машина просто ехала сама по себе.
My brain started fighting itself. Мой мозг начал бороться с самим собой.
It'll cure itself naturally. Само заживёт.
So is the world itself. Меняется и сам мир.
Head-tail-head overlaps itself. Решка-орел-решка пересекается сама с собой.
Growth itself has become divisive. Рост экономики сам по себе становится фактором поляризации общества.
the hotel itself is beautiful сам отель красивый
Weimar Germany blindly poisoned itself. Веймарская Германия вслепую отравила сама себя.
Economic prosperity speaks for itself. Экономический рост говорит сам за себя.
An attack upon time itself. Покушение на само время.
Pakistan’s War with Itself Война Пакистана с самим собой
Old age is itself a disease Старость — сама по себе болезнь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!