Примеры употребления "is on" в английском с переводом "гореть"

<>
A green light is on. Горит зелёный свет.
Your hairpiece is on fire. Твой парик горит.
My ass is on fire. Моя жопа горит.
Maybe the hold is on fire. Возможно, горит что-то в трюме.
So, uh, nightlight is on and we are right down the hall. Ну вот, ночник горит, а мы будем в соседней комнате.
Foreign military adventures, after all, are most appealing when the domestic front is on fire. В конце концов, военные авантюры за рубежом всегда становятся очень привлекательными, когда на внутреннем фронте всё горит.
And how does a young man let his beloved know that his heart is on fire? А как молодой человек показывает своей любимой, что его сердце горит к ней любовью?
And you come busting in here like your ass is on fire, telling me how to live my life? А ты влетаешь ко мне словно в заднице у тебя горящая петарда, и учишь меня как жить?
If your Kinect sensor is on and the camera is being used, the privacy LED will not be bright. Если сенсор Kinect включен и камера используется, индикатор конфиденциальности гореть не будет.
I also keep forgetting to tell you, it's totally my fault, but the check engine light in my car is on. И я всё время забываю тебе сказать, это моя вина, что у меня в машине горит контрольный сигнал двигателя.
You've connected the Kinect sensor to your Xbox One console using the Kinect cable, and the sensor's power LED is on. Вы подключили сенсор Kinect к консоли Xbox One с помощью кабеля Kinect и индикатор питания сенсора горит.
In Johannesburg in September 2002, President Jacques Chirac began his statement by stating, “The house is on fire but we are looking elsewhere”. В Йоханнесбурге в сентябре 2002 года президент Жак Ширак начал свое выступление со следующих слов: «Наш дом горит, а мы смотрим в другую сторону».
When Xbox One is on and Kinect is ready to respond to voice and gesture commands, the Xbox symbol on the right of the sensor will illuminate. Если консоль Xbox One включена, а Kinect готов отвечать на голосовые команды и жесты, символ Xbox справа от датчика горит.
Is the man on fire yet? Человек уже горит?
A ring is lighted around the power button on an Xbox 360 Горит кольцо вокруг кнопки питания консоли Xbox 360 E. Изображен также геймпад с освещенным верхним левым квадрантом индикатора вокруг кнопки Guide.
Check that the orange LED light next to the Mute button is not on. Проверьте, не горит ли оранжевым светодиодный индикатор рядом с кнопкой Отключить звук.
That's remarkable news – and a sign of the future to come as the country that began humanity's centuries-long romance with burning black rocks is now moving on. Это замечательная новость и знак будущего, что страна, которая начала многовековой роман человечества с горящими черными камнями, теперь движется вперед.
His house was on fire. Его дом горел.
The storerooms are on fire, Your Majesty. Ваше Величество, хранилища горят.
It looked like the sea was on fire. Казалось, что горит само море.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!