Примеры употребления "instructional check flight" в английском

<>
Check the flight log. Проверьте журнал полета.
Why don't you check the flight readouts? Почему бы тебе не проверить показания приборов?
John, can you check those flight schedules, see if I'm right? Джон, ты можешь проверить расписание полетов, посмотреть, прав ли я?
Official bailouts linked to policies advocated to restore confidence, including fiscal and monetary tightening, failed to check capital flight and the resulting collapse of the currencies. Официальные меры по спасению кредиторов в увязке с политикой, направленной на восстановление доверия, включая ужесточение бюджетно-финансовой и кредитно-денежной политики, не смогли остановить бегство капитала и связанный с этим крах валют.
I called to check on your flight. Я проверила, как ваш самолет.
When I'm going back, I can just use my boarding pass to check how much my flight has been delayed, because at that particular time, I'm not feeling like opening my iPhone, and checking out a particular icon. Когда я буду возвращаться, могу использовать билет чтобы узнать задерживается ли мой рейс на конкретный момент времени. И мне совершенно не нужно использовать для этого iPhone, и кликать по какой-то иконке.
Please check the companies for flight timetables. Просьба узнать у компаний расписание рейсов.
Passengers please check your baggage because on this flight. Пассажиры, пожалуйста, проверьте ваш багаж, потому что на борту самолета.
Yes, but check in here at the counter prior to flight time. Да, сэр, только зарегистрируйте.
Start a check on every single passenger list for every flight that left the terminal within the past 12 hours. Проверяйте всех пассажиров, которые будут регистрироваться на рейсы в течение следующих 12 часов.
Check out the altimeter reading at the start of the flight. Обрати внимание на показания высотомера в начале полёта.
I decided to check LAX security to see if any of the others were on that flight. Я решил проверить журнал безопасности, чтобы посмотреть не летели другие этим же рейсом.
Check every terminal and make sure she's not hiding out for a later flight. Проверьте все терминалы - она может прятаться там в ожидании следующего рейса.
It further calls for greatly increased rates of baggage inspections and manual body searching of passengers; the rate of such inspections and searches should never fall below 50 per cent, and a full check of all passengers and their baggage may be carried out when necessary on a given flight. В заявлении также содержится призыв к существенному увеличению масштабов досмотра багажа и личного досмотра пассажиров; таким досмотрам должны подвергаться не менее 50 процентов пассажиров и багажа, при этом при необходимости может проводиться полный досмотр всех пассажиров рейса и их багажа.
I can't cuff you on a commercial flight, and I've gotta check my gun in luggage. Это коммерческий рейс, я не могу надеть на тебя наручники и должен сдать пушку в багаж.
Flight Number 1, please check your weight. Рейс номер 1, прошу на весы.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
Regardless of the type of trading account you open with us you will have guaranteed access to all our market reviews, our education center and our video library. This library offers you amongst other things, daily market outlooks, weekly video reviews as well as invaluable instructional tutorials. Независимо от вида счета Форекс, вы гарантированно сможете просматривать все наши обзоры и пользоваться материалами учебного центра, а также видеобиблиотеки, в которой, помимо прочего, вы найдете ежедневные прогнозы, еженедельные видеообзоры и полезные уроки.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!