Примеры употребления "рейсом" в русском

<>
Я вылетаю первым же рейсом. I'm taking the first flight out.
Он вернется первым же рейсом. He's, uh, taking the first flight home.
Она улетела более ранним рейсом! She took an earlier flight!
Я решила улететь другим рейсом. I booked a later flight.
И он улетит ближайшим рейсом. He'll be on the next flight out.
Только не этим рейсом, чудик. Not on this flight, Goober.
Саймон, я улетаю отсюда следуюшим рейсом. Simon, I'm on the next flight out of here.
Улетел первым рейсом до Кабо-Верде. He was on the first flight to Cape Verde.
Ребята уже улетели более ранним рейсом. Everyone already left on an earlier flight.
Я улетаю последним рейсом на Майями. I'm on the last flight tonight to Miami.
Мне нужно улетать первым рейсом завтра утром. I have to take the first flight out tomorrow morning.
Уже лучше, зная, что улетаю ближайшим рейсом. Better, now that I'm on the next flight out of here.
Питер Конноли должен был улететь этим рейсом. Peter Connelly was supposed to get on a flight tonight.
К сожалению, они улетели более ранним рейсом. Unfortunately, they had to catch an earlier flight.
Он прилетел вечерним рейсом и хочет немного выпить. He's coming in on a late flight and wants to grab a drink.
Произвел посадку самолет, прибывший рейсом 392 из Москвы. Flight 392 from Moscow has just landed.
Он прибыл три дня назад рейсом из Цюриха. He arrived three days ago on a flight from Zurich.
Он прибыл рейсом 120 компании «Свисэйр» с итальянским паспортом. He arrived on Swissair flight 120 and was in possession of an Italian passport.
Я решил не ночевать и улетел первым же рейсом. Yeah, I didn't stay over and I caught an early flight back, so.
Пассажиры, вылетающие рейсом 866 в Кракожию, вылет ожидается по расписанию. For those passengers holding tickets for Flight 866 to Krakozhia, we expect departure to be on schedule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!