Примеры употребления "indian" в английском с переводом "индийский"

<>
There's no Indian compassion. Нет индийского милосердия.
It was an indian summer. Это было индийское лето.
Building Stability for Indian Growth Создать стабильность ради роста индийской экономики
Glory to Lord Hanuman (Indian God). Слава Владыке Хануману (индийский Бог).
An Indian princess on her elephant. Прямо как индийская принцесса верхом на слоне.
The Indian family said, no way! Индийская семья сказала: ни в коем случае!
But half of those were Indian. Половина из них были индийские.
Indian like rain dance or belly dance? Индийское как танец дождя или как танец живота?
The Indian Tortoise and the Chinese Hare Индийская черепаха и китайский заяц
The Indian story is even more remarkable. Индийская история еще более примечательна.
Indian politics continues to amaze and appall. Индийская политика продолжает удивлять и приводить в смятение.
A beloved character from an indian folktale. Любимый персонаж из индийской народной сказки.
Finally, there's the usual Indian problem: Наконец, существует обычная индийская проблема:
They're not available in Indian villages. Они не доступны в индийских деревнях.
Why do Indian athletes perform so badly? Почему же индийские спортсмены так плохо выступают?
But Indian politicians' interests appear to lie elsewhere. Но интересы индийских политиков, по-видимому, заключаются в чём-то другом.
I think of the great Indian mathematician, Ramanujan. Я думаю о великом индийском математике Рамануджане.
An unusual blend of bergamot and Indian jasmine. Необычная смесь бергамота и индийского жасмина.
You'll never find Indian women so precise. Вам неудастся найти настолько аккуратных индийских женщин.
But Indian voters have turned against this model. Но индийские избиратели восстали против этой модели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!