Примеры употребления "indeed" в английском

<>
Thank you all very much indeed. Всем большое спасибо.
The President: Thank you very much indeed, Mr. Egeland, for your briefing and for the way in which you have dealt with the questions. Председатель (говорит по-английски): Я искренне благодарю Вас, г-н Эгеланн, за Ваш брифинг и за ответы на вопросы.
Mr. Kellenberger: I, too, would like to thank you very much, Mr. President, for the trust that you have placed in the International Committee of the Red Cross (ICRC), which has, indeed, maintained a strong presence in the field at the most difficult times. Г-н Калленбергер (говорит по-английски): Мне тоже хотелось бы искренне поблагодарить Вас, г-н Председатель, за доверие, оказанное Международному комитету Красного Креста (МККК), который даже в самые трудные времена поддерживает присутствие на местах своих многочисленных сотрудников.
Thank you very much indeed, Cynthia Kenyon. Большое спасибо, Синтия Кеньон.
Indeed, they compound other threats: Они создают дополнительные угрозы:
That would be progress indeed. И это станет значимым шагом вперед.
You do indeed, mission control. Даю разрешение, Центр Управления.
Indeed, the contrary is true. Дело обстоит как раз таки наоборот.
Indeed, they revel in it: На самом деле, они упиваются этим:
Indeed, it's rather small. И правда, она была маловата.
Thanking you very much indeed. Спасибо тебе огромное.
indeed, 10 million real citizens. фактически, речь шла о 10 миллионах настоящих граждан.
This is risky stuff indeed. Это и правда рискованное дело.
One thing you need indeed: Во всяком случае, Вам нужно одно:
I slept very badly indeed. А я спал ужасно плохо.
Thank you very much indeed. Больше спасибо.
Indeed, the opposite is true. На самом деле справедливо обратное.
Indeed, Denmark topped the list. На самом деле, Дания возглавила этот лист.
The latter is indeed true; Последнее утверждение является правдой.
Indeed, no such precedent exists: На самом деле, прецедентов этому не существует:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!