Примеры употребления "imported bitmap file" в английском

<>
An attachment can be a file that's created in any program, for example, a Word document, an Excel spreadsheet, a .wav file, or a bitmap file. Вложением может быть файл, созданный в любой программе, например документ Word, таблица Excel, WAV-файл или растровый рисунок.
The default selection of Import items into the same folder in matches the folders from the imported file to the folders in Outlook. Выбранный по умолчанию параметр Импортировать в такую же папку в: обеспечивает соответствие папок в импортируемом файле папкам в Outlook.
This can be helpful when the imported file contains more data types than necessary; Это бывает полезным, если импортируемый файл имеет больше типов данных, чем требуется;
Any content that's already been imported from the .pst file isn't removed from the target mailbox. Содержимое, уже импортированное из PST-файла, не удаляется из целевого почтового ящика.
Contacts are missing info: After you import your contacts, if you open Outlook and see that not all the info was imported, open the CSV file with Excel to see if the information was there. Данные контактов импортированы не полностью. Если после импорта в Outlook доступны не все сведения о контактах, откройте CSV-файл в Excel и проверьте, вся ли информация в нем присутствует.
To verify that you have successfully imported messages from the .pst file, have the user inspect the contents of the target folder you specified in the above command. Чтобы убедиться в том, что вы успешно импортировали сообщения из PST-файла, пользователю необходимо осмотреть содержимое указанной папки назначения в команде, приведенной выше.
By default, the Recoverable Items folder is imported if it exists in the .pst file. По умолчанию если в PST-файле есть папка "Элементы, подлежащие восстановлению", она будет импортирована.
By default, associated messages are imported if they exist in the .pst file. По умолчанию если в PST-файле имеются сопоставленные сообщения, то они будут импортированы.
Afterwards, you can delete the imported contacts, add more to your CSV file, and import it again. После этого можно удалить импортированные контакты, добавить все нужные контакты в CSV-файл и снова импортировать его.
To verify that you have successfully imported address rewrite entries from a CSV file, use either of the following procedures: Чтобы убедиться, что записи переопределения адресов были импортированы из CSV-файла успешно, выполните любое из приведенных ниже действий.
On the other hand, if you find entire columns or large number of values either missing or not imported properly, correct the problem in the source file. Если же отсутствует или неправильно импортирован целый столбец либо большой объем данных, следует исправить исходный файл.
Conversely, if you find that entire columns or a large number of values are either missing or were not imported properly, you should correct the problem in the source file. Если же отсутствует или неправильно импортирован целый столбец либо большой объем данных, следует исправить исходный файл.
You can view and edit the imported data, and the changes you make to the data do not affect the source text file. Импортированные данные можно просматривать и редактировать, не влияя на исходный текстовый файл.
In the text file imported in the Row structure field, you can design the structure of each row in a financial statement. В текстовом файле, импортированном в поле Структура строки, можно создать структуру каждой строки в финансовом отчете.
The data in the file is imported, and a list of valid customer accounts and corresponding duplicate accounts appears on the Overview tab. Данные в файле импортируются, и список допустимых учетных записей клиентов и соответствующих дублирующихся учетных записей отображается на вкладке Обзор.
The exported file is imported into the IDEP program, approved, and submitted to SCB. Экспортированный файл импортируется в программу IDEP, утверждается и отправляется в SCB.
After the return file is imported, the status of the payment in the Payment status field changes to Approved or Rejected. После импортирования возвращаемого файла статус платежа в поле Статус оплаты изменится на Утверждено или Аннулировано.
The Rights.ldf file is imported. Импортируется файл Rights.ldf.
Separator — data separator in the file to be imported. Разделитель — разделитель данных в импортируемом файле.
The Import-RetentionTags.ps1 script imports all retention tags and policies in the XML file being imported, replacing all existing retention tags and policies in an Exchange organization. Сценарий Import-RetentionTags.ps1 импортирует все теги и политики хранения в импортируемом XML-файле, заменяя все имеющиеся теги и политики хранения в организации Exchange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!