Примеры употребления "immediate" в английском с переводом "немедленный"

<>
We should take immediate action Мы должны принять немедленные меры
Immediate backup requested at Vestry Hall! Немедленно пришлите подкрепление на Вестри Холл!
We're cleared for immediate departure. Мы получили разрешение на немедленный вылет.
It is time for immediate action. Настало время для принятия немедленных мер.
Their problems require an immediate solution. Их проблемы требуют немедленного решения.
Called for immediate assistance from this address. Запросила немедленное подкрепление на этот адрес.
In health emergencies, immediate aid is essential. При чрезвычайных ситуациях в здравоохранении крайне важно получение немедленной помощи.
We move for an immediate eviction order. Мы требуем немедленного выселения.
Please give this matter your immediate attention Пожалуйста, немедленно обратите внимание на этот вопрос
It gives you immediate and overwhelming superiority. Он обеспечивает немедленное и сокрушающее превосходство.
Both are in need of immediate treatment. И обе требуют немедленного лечения.
I'm suspending you with immediate effect. Я немедленно отстраняю тебя от должности.
Your honor, we move for immediate dismissal. Ваша честь, мы просим немедленного закрытия дела.
- Try to bring about immediate peace through negotiations. — Попытаться немедленно восстановить мир путем переговоров.
The suspension or withdrawal is with immediate effect. Приостановление или аннулирование немедленно вступает в силу.
We call once again for their immediate release. Мы вновь призываем к их немедленному освобождению.
All hands, make immediate preparations for getting underway. Весь экипаж, немедленно подготовьтесь к отплытию.
After an attack, states consider immediate security measures. После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности.
Dramatic, meaningful, and immediate steps must be taken. Должны быть предприняты решительные, осмысленные и немедленные меры.
I want an immediate call to the roll. Я хочу, чтобы перекличка была проведена немедленно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!