Примеры употребления "hitting" в английском

<>
You two seemed to be hitting it off. Вы двое, кажется нашли общий язык.
Next time, try hitting them back. В следующий раз, дай сдачи.
If he's hitting the Santinis, we could be looking at the beginning of a mob war. Если он нападет на Сантини, то мы с вами увидим начало войны группировок.
Anything to keep from hitting the bottle. Что угодно, лишь бы не прикладываться к бутылке.
Burnsy's upset we're not hitting it off. Бёрнс расстроился, что мы не нашли общий язык.
So, obviously, Nick has told you about how I've been volunteering at the Children's Museum, and really hitting it off with the head curator, Candace, right? Что ж, очевидно, Ник рассказывал вам, что я была волонтером в Детском Музее, и что я действительно нашла общий язык с главным куратором, Кэндес, верно?
Am I hitting on her? Я к ней подкатываю?
Keep hitting the snooze button. Продолжаю выключать будильник.
You been hitting the books? На книги достаточно времени?
You two hitting it off? Ну что, сработались?
Bob, stop hitting my cats! Боб, хватит приставать к моим кошкам!
You're hitting on me. Ты ко мне подкатываешь.
About you hitting on me? О том, что ты подкатываешь ко мне?
Who's hitting what off? Кто нравится кому?
Your pretty face asks for hitting. Твоя мордашка напрашивается.
We were really hitting it off. Мы с ней поладили.
Hitting the streets for some hooch? Собираешься шляться по улицам в поисках палёнки?
Look at you, hitting the books. Ты смотри-ка, книжки почитал.
Yet facts have been hitting hard. Тем не менее, факты - упрямая вещь.
You were hitting on here, right? Ты ведь к ней подкатывал, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!