Примеры употребления "дай сдачи" в русском

<>
Дай мне ударить то, что может дать сдачи. Let me try hitting something that will hit back.
Они тебя не бьют, когда ты не можешь дать сдачи. They don't hit you when you can't hit back.
Если кто-то тебя ударит, ты ведь дашь сдачи, так или нет? If someone hits you, you hit back, do you not?
В следующий раз, дай сдачи. Next time, try hitting them back.
Никогда не сдавайся, дай сдачи сыну домовладельца. Never lose a fight against the son of a homeowner.
И если какой-нибудь мачо даст тебе в глаз, тогда просто не теряй контроль, дай сдачи. And if some hombre's caught your eye, then just man up and tuck in.
Дай сдачи сейчас. Fight him right now.
Джо, дай ему сдачи! Joe, don't take that from him!
Дай ему сдачи. Punch him back.
Дай ему сдачи, ну же! Fight back, come on!
Дай ему сдачи, идиотка! Hit him back, you idiot!
Дай это ей. Give it to her.
Извините, у меня нет сдачи. I'm sorry, I don't have change.
Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг. Lend your money and lose your friend.
Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови. I'm uneasy about donating blood.
Дай мне бутылку вина. Give me a bottle of wine.
К сожалению, сейчас у меня нет сдачи Sorry, I have no change right now
Дай мне ключи, чтобы я мог открыть дверь. Give me the keys so I can unlock the door.
При этом Госавтоинспекция каждые полгода будет проводить мониторинг сдачи экзаменов. Moreover, every six months the State Automobile Inspectorate will monitor the passing of examinations.
Дай мне что-нибудь поесть. Give me something to eat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!