Примеры употребления "highest" в английском с переводом "большой"

<>
Select the folder with the highest number. Выберите папку с самым большим числом в названии.
Returns the item with the highest value. Возвращает элемент, имеющий наибольшее значение.
It's the highest building in this city. Это самое большое здание в городе.
Okay? Almost like the highest in the nation. С самой большой концентрацией в стране.
Republicans also outnumber Democrats at the highest grade levels. Республиканцев с наивысшими баллами больше, чем демократов.
whoever pays the most is highest on the list. кто больше платит, тот и занимает первые места в списке.
Max – The highest value of the records is displayed. Макс – отображается наибольшее из значений записей.
HIGH(%K) — is the highest high in %K periods. MAX (HIGH (%K)) - наибольший максимум за число периодов %K.
Maximum, for finding the highest value in a field. Максимум для нахождения наибольшего значения в поле;
And I will say my one has the highest Apgar score. И мой имеет больше всего баллов по шкале Апгар.
"Which country has the highest child mortality of these five pairs?" "В какой стране в каждой из пяти пар уровень детской смертности больше?"
In most cases Optimize for Fill will yield the highest revenue. В большинстве случаев наибольшую выручку обеспечивает настройка Оптимизировать для заполняемости.
"Did I evaluate what would be the highest pleasure like Mill would? "Рассмотрел ли я, что принесёт наибольшее удовольствие, как сделал бы Милль?
Thirteen species - highest diversity we can find in one single area in Africa. 13 видов - наибольшее разнообразие, которое мы можем найти на отдельной территории в Африке.
the highest fuel delivery per stroke at the speed of declared rated power; наибольшая подача топлива за один такт при частоте вращения, соответствующей заявленной номинальной мощности;
The highest bid in baked goods goes to Minny Jackson's chocolate pie. Самое большое предложение за выпечку было сделано за шоколадный пирог Минни Джексон.
The absence rates were lowest in independent schools and highest in special schools; Число прогулов было наименьшим в независимых школах и наибольшим в специальных школах;
But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all. Но на этот раз, наибольшее вознаграждение приводило к наихудшей производительности.
Where the concentrations of un-weathered oil components are highest, water-breathing organisms die. В местах с наибольшей концентрацией не подвергшихся атмосферным влияниям нефтяных компонентов организмы, дышащие через воду, погибли.
It shows the nature of discussions at the highest reaches of the G-8. Он показывает истинную природу дискуссий, ведущихся в верхах "Большой восьмерки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!