Примеры употребления "highest" в английском с переводом "наибольший"

<>
Returns the item with the highest value. Возвращает элемент, имеющий наибольшее значение.
Max – The highest value of the records is displayed. Макс – отображается наибольшее из значений записей.
HIGH(%K) — is the highest high in %K periods. MAX (HIGH (%K)) - наибольший максимум за число периодов %K.
Maximum, for finding the highest value in a field. Максимум для нахождения наибольшего значения в поле;
In most cases Optimize for Fill will yield the highest revenue. В большинстве случаев наибольшую выручку обеспечивает настройка Оптимизировать для заполняемости.
"Did I evaluate what would be the highest pleasure like Mill would? "Рассмотрел ли я, что принесёт наибольшее удовольствие, как сделал бы Милль?
Thirteen species - highest diversity we can find in one single area in Africa. 13 видов - наибольшее разнообразие, которое мы можем найти на отдельной территории в Африке.
the highest fuel delivery per stroke at the speed of declared rated power; наибольшая подача топлива за один такт при частоте вращения, соответствующей заявленной номинальной мощности;
The absence rates were lowest in independent schools and highest in special schools; Число прогулов было наименьшим в независимых школах и наибольшим в специальных школах;
But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all. Но на этот раз, наибольшее вознаграждение приводило к наихудшей производительности.
Where the concentrations of un-weathered oil components are highest, water-breathing organisms die. В местах с наибольшей концентрацией не подвергшихся атмосферным влияниям нефтяных компонентов организмы, дышащие через воду, погибли.
HIGH(i-n) — is the highest high over a number (n) of previous periods; MAX (HIGH (i - n)) — наибольший максимум за n предыдущих периодов;
For text data, the highest value is the last alphabetic value — Access ignores case. Для текстовых данных наибольшим будет последнее по алфавиту значение, причем Access не учитывает регистр.
As is well known, beef maintains the highest import rate – from 30 to 35%. Как известно, наибольшая доля импорта сохраняется по говядине - от 30% до 35%.
Indeed, the gains from economic growth are increasingly going to the very highest earners. Действительно, прибыль от экономического роста все чаще поступает к людям с наибольшими доходами.
Small traders in particular suffer the highest loss to HFTs on a per contract basis. Мелкие трейдеры в частности несут наибольшие потери в пользу HFT в пересчете на один контракт.
The highest migration frequency, however, is among women between 20 and 30 years of age. Однако наибольшие показатели в этой области характерны для женщин в возрасте от 20 до 30 лет.
The tyres with the highest rolling resistance shall be chosen, measured according to ISO 28580. Выбирают шины с наибольшим показателем сопротивления качению, измеренным в соответствии со стандартом ISO 28580.
nhi is the highest speed where the power is 70 per cent of maximum power. nhi- наибольшее число оборотов, при которых мощность составляет 70 % от максимальной мощности
n95h is the highest speed where the power is 95 per cent of maximum power. n95h- наибольшая частота вращения, при которой мощность составляет 95 % от максимальной мощности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!