Примеры употребления "help authoring tool" в английском

<>
If that didn't help, use this easy fix tool to uninstall Office completely. Если проблема сохранится, полностью удалите Office с помощью средства простого исправления.
But you're not the first band to need a little help, and we have a secret tool called auto-tune. Но вы не первая группа, которой нужно немного помочь, и у нас есть секретный инструмент, который называется AutoTune.
More information about permissions required to run the Exchange Server Analyzer can be found in the Help file included with the tool. Дополнительные сведения о разрешениях, необходимых для запуска анализатора сервера Exchange, можно найти в файле справки к этому средству.
If you specify ManagementTools, you will install the Exchange Management Console, the Exchange cmdlets for the Exchange Management Shell, the Exchange Help file, the Exchange Best Practices Analyzer Tool, and the Exchange Troubleshooting Assistant. При выборе компонента ManagementTools будет установлена консоль управления Exchange, командлеты Exchange для командной консоли Exchange, файл справки Exchange, анализатор соответствия рекомендациям для Exchange и помощник по устранению неполадок Exchange.
To apply advanced criteria to your search for Help about Microsoft Dynamics AX, use the WebSearchAx tool. Чтобы применить дополнительные критерии поиска для получения справки о Microsoft Dynamics AX, воспользуйтесь средством WebSearchAx.
This document will help you to understand review feedback and use the Direct Support Tool to directly communicate with our Login Review Team. Этот документ поможет вам изучить отзыв на заявку о проверке. Вы узнаете, как использовать инструмент «Прямая поддержка», чтобы напрямую связаться с командой Проверки входа.
Important: If you don't see Check for Updates on the Help menu, download the latest version of the Microsoft AutoUpdate tool from https://support.microsoft.com/en-us/kb/3133674. Важно: Если в меню Справка нет пункта Проверить наличие обновлений, скачайте последнюю версию средства автоматического обновления (Майкрософт) на странице https://support.microsoft.com/en-us/kb/3133674.
To further help you achieve your business objectives, we are introducing a new tool that will let you prioritize CPM or fill rate performance for each placement in your app. Кроме того, мы разработали новый инструмент, позволяющий настроить для каждого рекламного плейсмента в приложении приоритет CPM или заполняемости.
Its main aim is to form the basis for regional and international confidence-building measures; transparency in armaments can help prevent destabilizing accumulations of arms and be an efficient tool of preventive diplomacy. Его основная цель состоит в том, чтобы обеспечивать основу для региональных и международных мер укрепления доверия; транспарентность в вооружениях может способствовать предотвращению дестабилизирующего накопления вооружений и может служить эффективным инструментом превентивной дипломатии.
The main purpose of the workshop will be to prepare a strategic document to help EECCA countries revising their air-monitoring programmes by making monitoring a practical tool for policy target setting, pollution abatement strategies and measurement of progress in achieving policy targets and of the effectiveness of abatement measures. Основная цель этого рабочего совещания будет состоять в подготовке стратегического документа с целью содействия странам ВЕКЦА в пересмотре их программ мониторинга воздуха посредством превращения мониторинга в практический инструмент для установления целей политики, выработки стратегий борьбы с загрязнением и оценки хода выполнения этих целей и эффективности мер по борьбе с загрязнением.
To help with issues you might encounter when installing Office, download the Support and Recovery Assistant for Office 365 tool. Для устранения проблем, которые могут возникнуть при установке Office, скачайте помощник по поддержке и восстановлению для Office 365.
Provide, upon request, information to Member States and international organizations to help them to make more effective offers of or, where appropriate, requests for assistance respectively towards implementing obligations under resolutions 1540 (2004), 1673 (2006) and 1810 (2008), using the matrix as a reference tool for facilitating technical assistance предоставлять по запросу информацию государствам-членам и международным организациям, чтобы помочь им более эффективно решать вопросы, связанные с направлением предложений или, где это уместно, просьб об оказании помощи в целях осуществления обязанностей, вытекающих из резолюций 1540 (2004), 1673 (2006) и 1810 (2008), используя сводную таблицу в качестве исходной базы оказания технической помощи
In order to help teachers and students, ECSL has prepared a new brochure entitled In Orbit over the Space Law, which contains as a brief introduction, a specific bibliography complemented by related information, web-site references and a general bibliography, to serve as a teacher's tool for the preparation of lessons. В качестве помощи преподавателям и студентам ЕЦКП подготовил новую брошюру In Orbit over the Space Law (На орбите вокруг космического права), содержащую краткое введение, специальную библиографию в сочетании с соответствующей дополнительной информацией, ссылки на веб-сайты и общую библиографию, с тем чтобы преподаватели могли пользоваться этой информацией при подготовке занятий.
Feynman defended his new theory, trying to explain that the diagrams were simply a tool to help visualise his new equations. Фейнман защищал свою новую теорию, пытаясь объяснить, что диаграммы были просто инструментом, чтобы помочь визуализировать его новые уравнения.
It was conceived as a management tool to help executive heads to strengthen managerial and leadership capacity, which was a priority for organizations, in order to improve overall organizational performance. Эта категория рассматривается как инструмент управления для оказания главным административным руководителям помощи в укреплении потенциала в области управления и руководства, что является первоочередной задачей организаций, в целях улучшения общих показателей работы организаций.
Our approach will be to emphasize that nuclear disarmament is a basic tool to help offset proliferation and is therefore a central element in a balanced outcome. Наш подход будет состоять в акценте на том, что ядерное разоружение является фундаментальным инструментом с целью помочь нейтрализовать распространение, а тем самым и центральным звеном сбалансированного исхода.
Others include the use of the Internet as a tool to help develop products, communicate with suppliers, arrange for production and delivery and provide after-sales service. Интернет также используется в качестве инструмента для содействия разработке продукции, поддержания связи с поставщиками, организации производства и поставок и обеспечения послепродажного обслуживания.
It is only valuable as an interactive tool to help the Admin track down your error. Он полезен только для выявления ошибки.
We know that having your account blocked can be frustrating, but it’s an important tool to help us protect all of our customers, including you, from junk email and online fraud. Блокировка учетной записи — событие само по себе неприятное, но такие меры необходимы для защиты всех наших клиентов, в том числе вас, от нежелательной почты и мошенничества в сети.
Invitations are an essential tool to help you grow your professional network and make meaningful connections. Приглашения являются важнейшим средством для расширения сети профессиональных контактов и налаживания полезных связей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!