Примеры употребления "head master" в английском

<>
Although apparently it's school tradition to call the head "the Master". Правда, согласно традиции, главу школы называют "директор".
If he then places the whole crown upon his head - he shall become master of the world. Если затем он наденет на голову корону с камнем, то станет властелином мира.
Before the Great Recession, America's economic gurus - from the head of the Federal Reserve to the titans of finance - boasted that we had learned to master risk. До Великой рецессии экономические гуру Америки, начиная с главы Федеральной резервной системы и заканчивая титанами в области финансов, похвалялись, что мы научились справляться с рисками.
Previous positions include: regional office head and partner, Arthur Andersen; expert on international law, Revisuisse Group; member Department for International Fiscal Law and Double Taxation Agreements, Swiss Federal Tax Administration; and Guest Professor of International Taxation at Vienna (Master of Laws (LLM) Tax Programme). Предыдущие должности: руководитель регионального отделения и партнер в фирме «Артур Андерсен»; эксперт по вопросам международного права Группы Ревисуис, сотрудник Департамента по международному налоговому праву и соглашениям об избежании двойного налогообложения Федеральной налоговой администрации Швейцарии; и приглашенный профессор, преподающий международное налогообложение в Вене (налоговая программа подготовки магистров в области законодательства).
As I mentioned on the Monitor podcast last week, this story has been kicking around in VFX master John Knoll's head for years, and I have this feeling that everyone working on it at Industrial Light & Magic was just like "Guys, let's do this one for John" and really put in a lot of their best work. Как я писала на прошлой неделе в Monitor, эта история пиналась и брыкалась в творческой утробе мастера спецэффектов Джона Нолла много лет. И у меня такое ощущение, что у людей из компании Industrial Light & Magic, работавших над спецэффектами этой картины, был позыв типа «Ребята, давайте сделаем это ради Джона». И они действительно вложили в нее весь свой талант.
She stumbled from the master bedroom, through the guest bathroom, hit her head on the washer / dryer, then collapsed in the second bedroom. Она шла из большой спальни в гостевую ванную, ударилась головой об сушилку, потом рухнула во второй спальне.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
Does your head hurt? У вас болит голова?
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!