Примеры употребления "head honcho" в английском

<>
The head honcho of handsomeness rejects your rejection. Король красоты не принимает твой ответ.
Who's the head honcho at the emergency department? Кто там главный в отделении скорой помощи?
A customer wanted to know who the head honcho was. Клиент хотел знать, кто несёт ответственность.
Well, I spoke to the head honcho herself about your situation, and there's good news and bad. Я говорил с шефом о твоей ситуации, и есть хорошие новости и плохие.
I mean, he could hang wallpaper in people's houses, and I've never seen any man do this, but he could make curtains for people and he was the head honcho for the Chamber of Commerce Christmas decorating committee. Он помогал людям клеить обои, и еще, никогда не видела, чтобы мужчины это делали, но он шил шторы для других людей и он был главным распорядителем в Торговой палате по вопросам подготовки к празднованию рождества.
I talked with Buster Green, the head groundhog honcho. Я говорил с Бастером Грином, руководителем праздника.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
Does your head hurt? У вас болит голова?
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
She put her head out of the window. Она высунула голову в окно.
In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head. В ответ Лиза попросила меня сосчитать факториал ста в уме.
My head aches. У меня болит голова.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
Charles I had his head cut off. Карлу Первому отрубили голову.
When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book? Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
I will do my best to put such an idea out of your head. Я сделаю всё, чтобы выколотить эту идею из твоей башки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!