Примеры употребления "hated" в английском с переводом "терпеть не мочь"

<>
I hated that technical school. Я терпеть не мог техникум.
I always hated her shrill voice. Я эту визгливую бабу терпеть не могу.
I hated it when people only hit me up when they needed drugs. Я терпеть не мог, когда ко мне обращались только ради наркоты.
Your mother claims she hated that kind of stuff, but hey, she let me knock her up. Твоя мама утверждает, что терпеть не может такие штуки, но эй, залетела-то она от меня.
I hate everything about it! Просто терпеть не могу кардиганы!
I hate blondes, they're idiots. Терпеть не могу блондинок, они такие дурочки.
God, I hate wearing a tux. Боже, я терпеть не могу носить смокинг.
God, I hate being an assistant director. Воже, я терпеть не могу быть помощником режиссёра.
I love Netra, but I hate history. Я люблю Нэтру, но терпеть не могу историю.
He hates being cooped up inside all day. Он терпеть не может сидеть весь день взаперти.
You like matinees in empty theaters, and you hate runny eggs. Ты любишь утренние спектакли в пустых театрах, и терпеть не можешь жидкие яйца.
We really hate it when we have to lose out on some money. Терпеть не можем терять деньги.
The idea is that we really hate it when things go into the red. Суть в том, что мы терпеть не можем уходить в минус.
I hate it when you guys order a glass of water and a crouton. Терпеть не могу, когда берут стакан воды и сухарик.
if you're a girl, it's butterflies because what we found was that girls hate snails. Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
Oh, because Cam is helping me out with that baseball field, and Mitchell hates it when he gets all farmed up. Ох, это все потому, что Кэм помогает мне с тем полем для бейсбола, а Митчелл терпеть не может, когда он одевается как фермер.
No, I hate Don, and now I can't cancel because I said I would go out with him on the air. Нет, я терпеть не могу Дона, а теперь я не могу отказать, потому что согласилась пойти в прямом эфире.
In each case, he has explained that he hates censorship and that his own show is completely free of any editorial control. В каждом из них он объяснил, что терпеть не может цензуру и что его передача не подчиняется какой-либо редакционной политике.
The physicist Nigel Goldenfeld hates biology — “at least the way it was presented to me” when he was in school, he said. Физик Найджел Голденфельд терпеть не может биологию: «По крайней мере, в том виде, в котором мне преподавали ее в школе», — говорит он.
DJ: Now one of the big things, of course, everybody knows that cats hate water, and so this was a real revelation for us. ДЖ: Теперь один важный момент: все знают, что кошки терпеть не могут воду. Поэтому для нас было настоящим откровением,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!