Примеры употребления "happier" в английском с переводом "рад"

<>
I'm glad we won, But i'm even happier lisa sprained her ankle. Я рад, что мы победили, а еще больше рад тому, что Лиза подвернула лодыжку.
I'm really happy, too, but I'll be a lot happier when one of us can figure out what that is. Я тоже рада, правда, но меня бы обрадовало ещё больше, если бы один из нас смог выяснить, что это такое.
Mr. Cunningham (United States of America): It is a pleasure to welcome Foreign Minister Kerim to the Security Council, although I wish it were under slightly happier circumstances, but it is good to have him here and to hear his views on the situation in his country and in the border area. Г-н Каннингем (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я с удовлетворением приветствую в Совете Безопасности министра иностранных дел Керима, хотя мне хотелось бы, чтобы наша встреча проходила при более благоприятных обстоятельствах, но мы рады видеть его и услышать его мнения по поводу ситуации, сложившейся в его стране и в приграничных районах.
So they were happy with that. И они были рады этому.
Happy that the Gravedigger's dead? Рад тому что Могильщик мертва?
I'm so happy for you. "Я так рад за тебя.
Governor Verona will not be happy. Губернатор Верона будет не рад.
I'm glad something makes you happy. Я рад, что хоть что-то делает тебя счастливым.
Always happy to bleed for the Winchesters. Всегда рад пролить кровь за Винчестеров.
I'm happy to see you here. Я рад видеть вас здесь.
I am happy to be of assistance. Я рад оказаться полезным.
I am happy to hear your voice. Я рад слышать твой голос.
I am happy to see you here. Я рад видеть вас здесь.
We're happy you're here, Lacey. Мы рады, что ты здесь, Лэйси.
I'd be happy to wear flats. Я буду рада надеть балетки.
The French are happy to hear that. Французы рады это слышать.
I'm happy that the legend was fake. Я рад, что легенда была поддельной.
I'm happy for you, you silly man. Рад я за тебя, непутевая твоя голова.
But I'm happy to participate in one. Но я буду рад в нем поучаствовать.
Bunting was definitely not happy to see him. Бантинг был определенно не рад его видеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!