Примеры употребления "hag" в английском с переводом "ведьма"

<>
The old hag wants grandchildren. Старая ведьма требует внуков.
Just a hysterical old hag. Просто истеричная старая ведьма.
Get lost, you old hag! Исчезни, старая ведьма!
The hag must be buried. Старую ведьму надо похоронить.
You gorgeous hag, you freak machine О, великолепная ведьма, машина страсти
Watch where you're going, old hag! Смотри, что ты делаешь, старая ведьма!
Especially that old hag, and any other royalty. Особенно этой старой ведьме и прочим королям.
Well, keep it to yourself, you old hag. Ладно держи это при себе, старая ведьма.
I cannot believe Darlene is such a lying hag. Поверить не могу, что Дарлин такая завравшаяся ведьма.
The mad hag who was locked in the tower. Безумная ведьма, которую заперли в башне.
You can't keep on bargain like an old hag. Ведёт себя как старая ведьма.
Richard Two-Shoes, have you spent night after night with this vile hag? Ричард, вы встречались по ночам с этой гнусной ведьмой?
It was Alden who projected that specter of dread, the night hag, to terrorize Mercy Lewis. Именно Олден наслал призрака страха, ночную ведьму, чтобы мучать Мерси Льюис.
But she's a boring old hag who only wants to talk about hanging curtains, remember? Но она скучная старая ведьма, которая хочет говорить только о том, как надо вешать шторы, помнишь?
But he bewitched her so she might not name his name but she might blame all on the hag. Но он сделал ее ведьмой, так что она может не называть его имени, но винить во всем.
She says underneath your pretty face, you're a horrid old hag, and that you kill people all the time. Она говорит, что за твоим милым лицом, скрывается ужасная ведьма, и что ты всё время убиваешь людей.
They're just vitamins, you hags. Это просто витамины, ведьмы.
You'll be jealous, wrinkly old hags. Вы будете завидовать, старые морщинистые ведьмы.
What's the easiest way into this hag's place? Как проникнуть в логово этой ведьмы?
I'm not giving our kids to these gravelly-voiced super hags. Я не отдам детей этим ведьмам с хриплыми голосами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!