Примеры употребления "had" в английском с переводом "создающийся"

<>
Concerning “the identification of foreigners expelled”, it is necessary to note the following: in spite of the impressive illegal migration pressure organised by criminal gangs, administrative action as regards immigrants has always been based on scrupulous compliance with the law and careful examination of every single case. Касательно " установления личности выдворенных иностранцев " необходимо отметить следующее: несмотря на значительное напряжение, создающееся в результате незаконной миграции, организуемой преступными группировками, действия администрации в отношении иммигрантов всегда основывались на скрупулезном соблюдении норм закона и тщательном анализе каждого отдельного случая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!