Примеры употребления "growing dark" в английском

<>
And, growing dark, it turned to stone. Потом оно, темнея, каменело.
It will soon grow dark. Скоро стемнеет.
The growing influence of Venezuela's leftist president, Hugo Chávez, is casting a dark shadow over the region. Растущее влияние президента Венесуэлы, "левака" Уго Чавеса, черной тенью ложится на регион.
The international community is faced with no greater responsibility than to stand against that dark and growing danger — not for Israel's sake, but for its own; for the sake of the values it claims to embrace; for the sake of the world we all wish our children to inherit. Важнейшая обязанность международного сообщества сегодня — противостоять этой темной растущей угрозе, и не ради Израиля, а ради самого себя; ради тех ценностей, за которые, по его словам, оно выступает; ради мира, который все мы хотим оставить в наследство своим детям.
It also exposes the dark side of China's growing involvement in Africa, namely that its thirst for oil outweighs humanitarian considerations. Он также пролил свет на темную сторону растущих интересов Китая в Африке, в частности на то, что потребность в нефти перевешивает гуманитарные соображения.
This is a tumor: dark, gray, ominous mass growing inside a brain. Это опухоль, темно-серая зловещая масса, растущая в мозге.
I'm afraid of the dark. Я боюсь темноты.
His business is growing rapidly. Его бизнес быстро растёт.
Cats have the ability to see in the dark. Кошки способны видеть в темноте.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
Something was stirring in the dark. Что-то шевелилось во тьме.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Тот маленький дом выглядит в точности как маленький дом, в котором жила моя бабушка, когда она была маленькой девочкой, на холме покрытым ромашками и яблонями растущими вокруг.
It will be dark soon. Скоро стемнеет.
Revenues are growing, but not as fast as costs. Доходы растут, но не так быстро, как расходы.
Children are sometimes afraid of the dark. Иногда дети боятся темноты.
This will mean that growing food will become difficult. Это значит, что еду растить станет сложно.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
Tom is growing a mustache. Том отращивает усы.
It was quite dark when I got there. Было довольно темно, когда я добрался туда.
I'm growing tired of all this arguing. Все эти споры утомляют меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!