Примеры употребления "темно" в русском

<>
Там довольно темно и противно. It's kind of dark and yucky down there.
Прошлым вечером здесь было темно хоть глаз выколи. Would've been black as pitch under here last night.
Слишком темно, чтобы ясно видеть. It is too dark to see clearly.
Было темно и пронизывающе холодно. It was dark, and it was icily cold.
Слишком темно даже для урагана. It's too dark for a storm.
Должно же быть темно и мрачно. It's supposed to be dark and seedy.
Кошки могут видеть даже когда темно. Cats can see things even when it's dark.
Холодно, темно, мрачно и начинается дождь. It's cold, dark, gloomy and its just starting to rain.
Я встал, когда было еще темно. I got up while it was still dark.
Здесь темно. У тебя есть фонарь? It's dark in here. Do you have a flashlight?
Было довольно темно, когда я добрался туда. It was quite dark when I got there.
Не отпускай её на улицу, когда темно. Don't let her go out after dark.
Здесь станет так темно, когда все окна заколотят. It's going to be so dark in here when all the windows are boarded up.
Это темно, даже для меня, и совершенно ненужным. That's dark, even for me, and totally unnecessary.
Когда я пришёл домой, было уже совершенно темно. It was quite dark when I got home.
Когда я провожу операцию внутри человеческого тела, там темно. When I make an incision inside a patient's body, it's dark.
Он мастер лютни, чья музыка скрашивает эти темно - дней. He's a master of the lute, whose music brightens up these dark days.
Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно. I want to reach the hotel before it gets dark.
Он захочет пойти туда, где темно, где совсем нет людей. He's going to want to go somewhere dark, somewhere out of the way.
Было темно, я была в дозоре в роще, и я. It was dark, I was on patrol in the woods, and I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!