Примеры употребления "great deal" в английском с переводом "много"

<>
There has been a great deal to do. У меня было много важных дел.
And it involves a great deal of technique. И для этого нужно много технического мастерства.
Miss Winters has a great deal to do. У мисс Уинтерс много дел.
We now know the answer: a great deal. Сейчас мы знаем, что правильный ответ – очень много.
This event meant a great deal to me personally. Для меня лично это событие значило очень много.
You must've done a great deal of research. Наверное вы много работали ср справочной литературой.
I can stand a great deal of this childishness. Я могу вынести много этого ребячества.
Paradoxically, though, great deal hangs on the elections' outcome. Парадоксально, но от результатов данных выборов зависит довольно много.
Acting and leadership have a great deal in common. Актерская игра и руководство имеют много общего.
Now that's a great deal of us, isn't it? Как нас тут много оказалось, не правда ли?
And they still have a great deal for me to do. И у них для меня еще много великих дел.
We talked about Souleymane a great deal at the staff meeting. Мы много говорили о Сулеймане на педсовете.
It takes a great deal of practice to master a foreign language. Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
We've heard a great deal about loss of control during this trial. На этом процессе мы уже много слышали о том, как вы потеряли контроль над собой.
First and foremost, there is fear – and apparently a great deal of it. Прежде всего существует страх, и видимо его много.
NASA has not done a great deal of studies on the biology of radiation. В рамках НАСА было проведено не так много исследований в области биологии радиации.
Finally, it takes a great deal of bravery to stand up to your enemies. И наконец, нужно много смелости чтобы противостоять врагу.
These promises meant a great deal to Sharon as he faced domestic political challenges. Эти обещания много значили для Шарона, когда ему пришлось иметь дело с внутренними политическими проблемами.
Doing these things takes a great deal of time, as well as skill and alertness. Деятельность такого рода отнимает много времени, требует умения и проворства.
They get all these other benefits: environmentally, money, they get education - it's a great deal. Также они извлекают выгоду и с экологической точки зрения, зарабатывают деньги, получают образование, много чего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!