Примеры употребления "good looking" в английском

<>
With good looking lady cops? С красивыми леди компами?
I know you too like smart and good looking guys. Я знаю, тебе нравятся умные и красивые парни.
It is not much good looking to the European Union for self-confident and concerted political initiative on the international stage. Для Европейского союза не очень красиво проводить такие самоуверенные и согласованные политические инициативы на международной арене.
You dress nice, good looking. Одеваешься хорошо, выглядишь неплохо.
That is pretty good looking slide. Этот слайд отлично выглядит.
White guy, good looking, light hair, 30s. Белый, хорошо выглядит, блондин, лет 30.
But, you know, he's reasonably good looking, but. Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но.
The other was smaller, good looking, short blonde hair. Второй поменьше, симпатичный, короткие светлые волосы.
Mm, slightly older, 40s, dark features, good looking, kind of sleazy. Немножко за сорок, темноволосый, привлекательный, немного скользкий.
It has a good looking equity curve and reasonably infrequent significant drawdowns. Получился хороший график эквити и довольно редкие сильные просадки.
If you are trading price action strategies for example, you might find a really good looking pin bar formation on the daily chart…the first thing you want to do is define your risk on the trade. Например, если вы торгуете по стратегиям ценового действия, то могли бы найти действительно хорошовыглядящий пин-бар на дневном графике, и первая вещь, которую вы должны сделать - это определить свой риск по сделке.
A young, good looking guy swoops in and starts sniffing around your one and only, and you questions his motives. Молодой симпатичный парень постоянно ошивается рядом с твоей единственной и неповторимой, и тебя интересуют его мотивы.
Good looking out, Johnny. Отлично постоял на шухере, Джонни.
I am majoring in psychology, have communication skills and that I am good looking. Но они рады что я специализируюсь на психологии, коммуникабельна и хороша собой.
Dysmorphophobia is a perversion of this where people who may be very good looking regard themselves as hideously ugly and are constantly seeking surgery to correct their facial appearance. Дисморфофобия - искаженное восприятие своей внешности, при котором даже очень привлекательные люди считают себя ужасно некрасивыми и постоянно прибегают к пластическим операциям, для коррекции своего лица.
It's obvious that this leads to marital bliss because, women, we care a great deal about being thin and good looking, whereas men mostly care about sex . Понятно, что это приводит к счастью в браке, ведь мы, женщины, очень беспокоимся о том, чтобы быть стройными и привлекательными, в то время как большинство мужчин думает о сексе
I'm good at looking! Я хороша в смотринах!
Good luck looking at a puffer fish and not falling in love instantly. Если повезет увидеть иглобрюх, очень сложно не влюбиться в него.
And my suggestion is that fashion might be a really good place to start looking for a model for creative industries in the future. Я утверждаю, что мода может оказаться замечательной отправной точкой в поиске образца функционирования творческих профессий в будущем.
The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать на результаты работы даже одним глазом и кивать "ага" кажется достаточным для того, чтобы заметно усилить мотивацию людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!